"ردعي" - Translation from Arabic to German

    • mich aufzuhalten
        
    • mich zum Rückzug zwingen
        
    • sie mich aufhalten
        
    • mich nicht aufhalten
        
    • mich davon abzuhalten
        
    Jetzt, da ich so freundlich gewesen bin, auf all deine Fragen zu antworten und du keineswegs fähig bist mich aufzuhalten, könntest du so freundlich sein, bitte deines Weges zu gehen? Open Subtitles والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟
    Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. Open Subtitles -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر.
    Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. Open Subtitles -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر.
    Wenn ich sie frage, wird sie mich aufhalten wollen. Open Subtitles -سألتها ولكنها ستحاول ردعي عن المغادرة
    Du kannst mich nicht aufhalten, "Flash". Und das wirst du auch niemals. Open Subtitles لا يُمكنك ردعي يا برق ولن تفعل أبداً
    Und wenn sie das nächste Mal versuchen mich davon abzuhalten einen Spezialisten zu holen, werde ich darauf hören. Das bezweifle ich. Also, wie ist es gelaufen? Open Subtitles وفي المره عندما تحاول ردعي في جلب مختص اخر سوف اسمع كلامك اشك في ذلك اذا..
    Sie versuchen, mich aufzuhalten... Mich abzulenken, mich zu behindern. Open Subtitles تحاول ردعي وتشتيتي وعرقلتي
    Weil bislang war es dir nicht möglich, mich aufzuhalten. Open Subtitles -حقًا؟ لأنك حتّى الآن عاجز عن ردعي.
    - Versuchen Sie mich aufzuhalten. Open Subtitles -حاول ردعي -حسناً
    - Versuch mich aufzuhalten. Open Subtitles -حاول ردعي -لا
    Und du weißt, dass du mich nicht aufhalten kannst. Open Subtitles -وتعرف أنك لا تستطيع ردعي
    Weil du versucht hättest, mich davon abzuhalten. Open Subtitles لأنّك كنت ستحاول ردعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more