Jetzt, da ich so freundlich gewesen bin, auf all deine Fragen zu antworten und du keineswegs fähig bist mich aufzuhalten, könntest du so freundlich sein, bitte deines Weges zu gehen? | Open Subtitles | والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟ |
Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. | Open Subtitles | -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر. |
Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. | Open Subtitles | -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر. |
Wenn ich sie frage, wird sie mich aufhalten wollen. | Open Subtitles | -سألتها ولكنها ستحاول ردعي عن المغادرة |
Du kannst mich nicht aufhalten, "Flash". Und das wirst du auch niemals. | Open Subtitles | لا يُمكنك ردعي يا برق ولن تفعل أبداً |
Und wenn sie das nächste Mal versuchen mich davon abzuhalten einen Spezialisten zu holen, werde ich darauf hören. Das bezweifle ich. Also, wie ist es gelaufen? | Open Subtitles | وفي المره عندما تحاول ردعي في جلب مختص اخر سوف اسمع كلامك اشك في ذلك اذا.. |
Sie versuchen, mich aufzuhalten... Mich abzulenken, mich zu behindern. | Open Subtitles | تحاول ردعي وتشتيتي وعرقلتي |
Weil bislang war es dir nicht möglich, mich aufzuhalten. | Open Subtitles | -حقًا؟ لأنك حتّى الآن عاجز عن ردعي. |
- Versuchen Sie mich aufzuhalten. | Open Subtitles | -حاول ردعي -حسناً |
- Versuch mich aufzuhalten. | Open Subtitles | -حاول ردعي -لا |
Und du weißt, dass du mich nicht aufhalten kannst. | Open Subtitles | -وتعرف أنك لا تستطيع ردعي |
Weil du versucht hättest, mich davon abzuhalten. | Open Subtitles | لأنّك كنت ستحاول ردعي |