"ردك" - Translation from Arabic to German

    • deine Antwort
        
    • Ihre Antwort
        
    • sagst du
        
    • sagen Sie
        
    • Eure Antwort
        
    - Bitte! - Ist das deine Antwort? Du kommst nicht mit. Open Subtitles ارجوك لا تفعل إذآ ذلك هو ردك, لن تذهبي معي؟
    Dann ist ja gut. Das ist zurzeit deine Antwort auf alles. Open Subtitles لأن هذا ردك على كل شيء هذه الأيام أليس كذلك؟
    Ihre Antwort und das Geld will ich morgen Mittag. Noch etwas. Open Subtitles و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة
    Ihre Antwort und das Geld will ich morgen Mittag. Noch etwas. Open Subtitles و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة
    Ich vermute, Sie wollen wissen, wie ich das sehe? JH: Was sagst du, wenn Leute das erschreckend finden? TED أنا أخمن أنكم تتساءلون ، ماذا أعتقد ، كيف سوف -- جون : ما هو ردك لهؤلاء الناس الذين قد يقولون إن ذلك أمر مروع ؟
    Und was sagen Sie dazu, dass die Brutalität zu seiner Handschrift passt? Open Subtitles وماهو ردك على وحشية الجرائم التي تناسب أسلوبه الصحيح ؟
    Ich warte auf Eure Antwort. Open Subtitles أنا في انتظار ردك.
    Die Worte des Fragestellers sind wichtig, aber die Absicht hinter der Frage gibt dein Verständnis vor und schließlich deine Antwort. TED الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك.
    deine Antwort an Flint wird eindeutig weit effektiver sein, wenn sie von mir kommt, Open Subtitles ردك على سيكون أكثر تأثيراً لو جاء مني أنا بالأخص
    So wie ich weiß, was deine Antwort auf meine Bitte sein wird. Open Subtitles كما أعرف ماذا سيكون ردك على سؤالي
    Du weißt, wo du mich findest, um mir deine Antwort zu geben. Open Subtitles تعرف أن تجدني من أجل تسليم ردك
    Wie lautet deine Antwort, Eseltreiber? Open Subtitles ما هو ردك يا راعي البغال؟
    Vielleicht sollten den Rat ihres Anwalts beachten nehmen sie sich ein wenig Zeit, um sich Ihre Antwort zu überlegen Open Subtitles ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
    Nehmen Sie sich Zeit für Ihre Antwort. Open Subtitles ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
    Also, im Gegensatz zu einigen Leuten aus meiner weitläufigen Familie, leg ich Ihre Antwort nur ungern zu den Absagen. Open Subtitles كما تعرف على عكس بعض عائلتي البعيدة، لن أستمتع بوضع ردك على الدعوة بكومة المعتذرين.
    Er überzeugte mich, Ihnen diesen Job in Rom noch mal anzubieten. Wie lautet Ihre Antwort? Open Subtitles لقد أقنعني أن أعرض عليكِ وظيفة روما مُجدداً ما ردك ؟
    - Das sagst du immer. Open Subtitles هذا ردك على كل شيء
    Also... was sagst du? Open Subtitles ..لذا ماهو ردك ؟
    100 000 für Ihr Projekt. Was sagen Sie jetzt? Open Subtitles مائة ألف، على مشروع الحيوانات الآليفة أيّها الأب ما سيكون ردك على ذلك ؟
    Was sagen Sie dazu? Open Subtitles ما ردك على ذلك؟
    - Und das war Eure Antwort? Open Subtitles - هل هذا هو ردك ؟
    Gebt uns Eure Antwort: Open Subtitles إعطنا ردك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more