"رسامة" - Translation from Arabic to German

    • Malerin
        
    • malen
        
    • Künstlerin
        
    Ich nahm meine Farben und ich war keine Landschaftsmalerin. Ich war eigentlich keine spezielle Art von Malerin. Deshalb hatte ich keinen Bezug, keine Erwartungen. Das erlaubte es mir, rücksichtslos und frei zu sein. TED أخذت رسوماتي، ولم أكن رسامة للطبيعة، لكنني لم أكن فعلا أي نوعٍ من الرسامين على الإطلاق، لذا لم يكن لدي أي ارتباطات أو توقعات، والذي مكنني من أن أكون مجازفة وحرة.
    Wieso führst du nicht die hübsche Malerin aus? Open Subtitles رسامة جميلة تعيش في بنايتك وأنت لم تدعها للخروج مطلقاً لماذا ؟
    Sie könnten eine erstklassige Malerin sein. Sie müssen nur das richtige Thema finden. Open Subtitles يمكنكِ أن تكوني رسامة بارعة إذا وجدتِ الموضوع المناسب.
    Als Hobby will ich Flöte spielen, töpfern, malen. Open Subtitles أريد أن أكون عازفة في نهاية الأسبوع خازفة, رسامة
    Eine Menge Leute sind schlecht in Mathe, und Bay ist eine brillante Künstlerin. Open Subtitles كثير من الناس سيئين في الرياضيات، وباي رسامة رائعه.
    Eine Malerin aus Amerika, die jetzt in Rom lebt. Fühlt sich wie in den Kolonien. Open Subtitles إنها رسامة أمريكية تظن روما مستعمرة
    Ich setze alles daran, Malerin zu werden. Open Subtitles ولكن يجب أن أحاول جاهدة لأصبح رسامة
    Die Mutter ist Malerin. Sie war in der Galerie eines Freundes. Open Subtitles الأم رسامة وقد ذهبت إلى معرض صديق
    - Nein, nein, meine Mom ist Malerin! Open Subtitles مثله تماماً. كلا، والدتي كانت رسامة.
    - Nein, nein, meine Mom ist Malerin! Open Subtitles مثله تماماً. كلا، والدتي كانت رسامة.
    Davor hatte ich als Malerin gearbeitet. TED قبل اليوم، كنت رسامة.
    - Aber ich bin trotzdem Malerin. Open Subtitles فأنا رسامة جيدة حقا ؟
    Sie ist eine wunderbare Malerin. Open Subtitles إنها رسامة متميزة
    Sie ließ eure Hochzeit platzen, und verließ dich um eine Malerin in San Francisco zu werden. Open Subtitles لقد ألغت زفافكما (و هجرتك لتكون رسامة فى (سان فرانسيسكو
    Eine sehr erfolgreiche Malerin. Open Subtitles انها رسامة ناجحة جداً
    - Sag mir, dass ich nicht malen kann und unrecht habe. Open Subtitles أخبرني فقط أنّي رسامة سيئة، وأنّي مخطئة.
    Du kannst gar nicht malen, und du hast unrecht. Open Subtitles أنت بالفعل رسامة سيئة، وأنت بالفعل مخطئة.
    - Sie malen? Wie ich. Und Sie? Open Subtitles رسامة ، مِثلي ، وأنت ؟
    Du bist zu schön, um eine einsame Künstlerin zu sein, Lygia. Open Subtitles أنت أجمل من أن تكونى رسامة وحيدة
    Sie ist eine gute Künstlerin. Open Subtitles انها حقا رسامة جيدة
    Mom war eine Künstlerin. Open Subtitles والدتي كانت رسامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more