"رشوت" - Translation from Arabic to German

    • bestochen
        
    • bestach ich
        
    • Ich bestach
        
    Mit meinem letzten Geld habe ich den dortigen Arzt bestochen, der mich in einem Karren in das Krankenhaus in Rio gebracht hat. Open Subtitles و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو
    Und den Vierten hast du offensichtlich bestochen, damit er zurück nach York geht. Open Subtitles والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك
    Du hast einen Kerl bestochen, mit mir auszugehen, und hast ihm ein Kondom ins Gesicht gehalten, das nicht mal seines war. Open Subtitles ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى
    Also bestach ich die Rezeption, um die Telefongespräche zu kopieren. Open Subtitles لذا رشوت عامل البدّالة ليدعني أنسخ الرسائل التي وصلتها على الهاتف.
    Ich bestach den Sergeant mit Zigarren für seine Mom. Open Subtitles لقد رشوت الموظف بعلبة سجائر لأمه
    - Nein, nein, nein, habe keine Angst. Ich habe den DJ bestochen, damit er uns ein langsames Lied spielt. Open Subtitles لا تخافي، رشوت الموسيقيّ ليشغّل لنا أغاني هادئة.
    In meinem ganzen Leben führte ich einen Strafprozess. Jetzt sieht es aus, als hätte ich einen Zeugen mit einem Barscheck bestochen, zum einzigen Zweck, Drogen zu dealen, über das Hotel. Open Subtitles ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي
    Ich habe die Bürgermeisterin bestochen, deine Unterschrift gefälscht, die Schlangen bezahlt. Open Subtitles لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان
    Du hast also jemand dafür bestochen? Open Subtitles أتعني أنك رشوت شخصاً لتحصل عليها
    Klar, hab ich den Beamten bestochen. Wo liegt das Problem? Open Subtitles بالطبع , لقد رشوت الموظف ما المشكلة؟
    Er sagte, ich hätte Richter bestochen und gestohlen, unsere Klientin wäre schuldig und ich sollte nie mehr als Anwalt tätig sein. Open Subtitles لم يقل هذا؟ - قال أنني رشوت قضاة وسرقت- وأن موكلتنا مذنبة، ويجب ألا أمارس المحاماة أبدًا
    Dass ich Swann bestochen habe, meine Frau zu ermorden, damit... Open Subtitles واضح أني رشوت " سوان " لكي يقتل زوجتي
    Du hast die Juroren bestochen? ! Open Subtitles رشوت حكام المسابقه؟
    Und du hast ihr nicht geglaubt, also hast du den Hausmeister bestochen, ihren Computer benutzt und hast ihre Termine überprüft... Open Subtitles و أنت لم تصدقها، لذا لذا رشوت عامل النظافة و دخلت علي حاسوبها ...و تفقدت مواعيدها - لقد سألتها إختباراً -
    Keine Sorge, der Kutscher ist bestochen. Open Subtitles لا تقلق، لقد رشوت السائق
    - Er irrte sich nicht. Ich habe jemanden bestochen Open Subtitles -لم يُحطئ، لقد رشوت ذاك الرجل
    Du glaubst, ich hätte Favi Kurr bestochen? Open Subtitles أتظنين أنني رشوت (فافي كير)؟
    In letzter Minute bestach ich die Crew, den Namen aufzumalen. Open Subtitles ، فى الدقيقة الاخيرة رشوت الطاقم لطلاء الطائرة
    Ich bestach diese Frau der Telefongesellschaft, mit ein paar Jimmy Choo-Imitaten, und sie, wie nennt man das noch mal, sie triangulierte den Standort des Anrufs. Open Subtitles رشوت امرآة في شركة الهاتف بواسطة حقيبة من (جيمي تشو) وقدقامت,بما تسمونه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more