"رطب" - Translation from Arabic to German

    • feucht
        
    • nass
        
    • feuchten
        
    • nasses
        
    • feuchtes
        
    • saftig
        
    • nassen
        
    • schwül
        
    Es war Herbst und kühl und feucht. TED كنت في حديقة زوكوتي. كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب.
    Es klang ein wenig feucht, was? Ganz am Ende. Open Subtitles كأنه خروج هواء رطب صغير وخصوصا من مؤخرتك
    Oh, ein Saftpäckchen ist geplatzt. Es ist ganz nass hier drinnen. Open Subtitles علبة عصير فتحت في الداخل كل شيء رطب في الداخل
    Es ist kalt. Es ist nass. Wir stehen im Sumpf. Open Subtitles الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل
    Aber um sie zu lagern, versteckte ich sie an einem dunklen, feuchten Ort, damit niemand mitbekam, dass ich meine Regel hatte. TED و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض.
    Ich meine, ich hab's im Park auf nasses Gras gelegt, aber es hat noch nie Sand berührt. Open Subtitles لقد وضعتها على عشب رطب في المنتزه، لكنها لم تلمس الرمل قط.
    Ihn einfach nur irgendwo reinstecken, hauptsache etwas feuchtes. Open Subtitles إدخاله في مكان ما ويفضل ان يكون مكان رطب وتركرارات
    "Die Cupcakes von Max sind so saftig." Open Subtitles " كب كيك ماكس رطب وطري "
    Meine Füße in den nassen Sand stecken. Open Subtitles امرأة تتحدث لغتها الأصلية: وضع قدمي في رمل رطب.
    Das ist so heiss und feucht hier, ich kann nicht mal 'ne Unterhose tragen. Open Subtitles الجو حار جداً و رطب هنا أنا حتى لا أستحمل ملابسى الداخلية
    Es ist kalt, es ist feucht, und es ist scheißdunkel. Open Subtitles ما هذا الأمر الغبي، يا رجل؟ المكان مظلم، رطب. وليس بوسعي رؤية أي شئ
    Überall wo es feucht ist. Open Subtitles أي مكان رطب حول حمام سباحة، خزانة أدوات، دش عام
    Etwas zu feucht, für solch empfindliche Elektronikteile. Open Subtitles الجو هناك رطب أكثر من اللازم لتقنية رقيقة كهذه
    Unter ihrem Matelkragen ist es auch feucht. Sie hat ihn gegen den Wind hochgestellt. Open Subtitles تحت ياقة معطفها رطب أيضاً لقد قامت بثنيه باتجاه الريح
    Ich möchte irgendwo hin, wo es heiß ist, und nicht feucht, denn davon bekomme ich Locken. Open Subtitles أريد الذهاب لمكان حار، ليس رطب لأن شعري يتجعد
    Ich habe mich fast zu Tode gefroren, nass, nackt, als hätte mich ein elektrischer Schlag getroffen. Open Subtitles لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت
    Die Haare sind nass, der typische Grunge-Look, mit Sweatshirt, Jeans und Docks. Open Subtitles إنها تبدو مبتلة .. وشعرها رطب متهدل وترتدي تي شيرت رياضي وبنطال جينز
    Worte, die er benutzt hat, um den Mann zu beschreiben waren "Kupfer" und "nass". Open Subtitles الكلمات التي استخدمها لوصف الرجل كانت "نحاس" و "رطب"
    Das bedeutet vier Stunden Autobahnfahrt im Urlaubsverkehr um in einer feuchten Hütte zu hocken und zu warten, bis der Nachbar mit seinem riesigen Schädel... Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير
    Sie sucht nicht nach etwas zu trinken, sondern nach einer feuchten Stelle, um ihre Eier abzulegen. Open Subtitles إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن مستضيف رطب لتضع بيضها فيه
    Er sagt, "Stimme niemals ein nasses Klavier." Open Subtitles يقول : لا تسترجع بيانو رطب ابدآ
    Es ist ein feuchtes Loch zwischen unseren Beinen, Kat, oder? Open Subtitles لأنه يكون رطب بين الفخذين يا كات
    Die Rosinen sind so saftig. Open Subtitles الزبيب رطب جدا
    Du duftest nach Land. Nach nassen Gras. Open Subtitles أنت تفيح برائحة الحقول مثل عشب رطب
    Wir verbringen irrsinnig viel Zeit in diesem Zimmer, wir hängen hier rum, es ist schwül. Open Subtitles نقضي جُلَّ وقتنا في الغرفة. الطقس رطب وحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more