Die Umstände sind nur etwas weniger beängstigend als bei unserem letzten Treffen. | Open Subtitles | الظروف أقل رعبا من آخر مرة إلتقينا ألا توافق على ذلك؟ |
Ja, vielleicht bin ich hier, weil du sterben wirst und ich es weniger beängstigend mache. | Open Subtitles | نعم, ربما أنا هنا لأنك سوف تموت و سأجعل ذلك أقل رعبا |
Früher war es weniger beängstigend, auf die Revolution zu warten als heute auf Godot. | Open Subtitles | دعيني أوضح لكِ ...عندما كُنت شابا أنتظار (ليفتي) ...كان أقل رعبا من |
Sieht er ein schönes Mädchen, gerät der Punjabi völlig außer Rand und Band | Open Subtitles | يجب أن يرى فتاة جميلة والـ " بانجابي " يطلق رعبا |
Sieht er in Augen, die ihn verzaubern, gerät der Punjabi völlig außer Rand und Band | Open Subtitles | يجب أن ينظر في العينين المسكرتين والـ " بانجابي " يطلق رعبا |
Das ist das furchterregendste Buch, das es gibt. | Open Subtitles | هذا الكتاب الأكثر رعبا عن أى كتاب. |
Die furchterregendste Kreatur auf dieser Erde! | Open Subtitles | المخلوق الأكثر رعبا على وجه الأرض. |