"رغماً عنه" - Translation from Arabic to German

    • gegen seinen Willen
        
    Ich denke, die werden versuchen, ihn gegen seinen Willen zu exfiltrieren. Open Subtitles أعتقد أنهم سيحاولون أن يستخرجونه رغماً عنه
    So schrecklich, dass Sie ihn gegen seinen Willen zwangen, sich unters Messer zu legen, sein Geschlecht zu wechseln, um Ihnen eine Tochter zu geben anstatt eines Sohnes, der schwul ist? Open Subtitles لذا قُمت بإجباره رغماً عنه بان يذهب إلى السكين ويقوم بتغيير جنسه ليكون لديك إبنة بدلاً من إبن والذي بدوره مثلي الجنس ؟
    Manchmal müssen die Geschöpfe den Schöpfer beschützen... auch, wenn es gegen seinen Willen ist. Open Subtitles انيأرىالآن... المصنوع أحياناً يحمي من صنعه حتى لو رغماً عنه
    "Am 14. Oktober 2014 wurde Paul Glouski gegen seinen Willen gezwungen, in diesen Gegenstand zu gehen. Open Subtitles "في الرابع عشر من أكتوبر 2011 أُجبِر بول غلوسكي على الدخول فيها رغماً عنه
    Ja, der Junge wurde gegen seinen Willen rekrutiert. Open Subtitles نعم, الفتى جُنِدَ رغماً عنه.
    Er wurde von zwei Invasoren gegen seinen Willen abgeführt. Open Subtitles -لقد أُخذ رغماً عنه من قبل غازيين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more