| Wir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
| Zum Beispiel erinnere ich mich, dass ich eines Tages meinen Vater durch eine Überdosis mit Schaum vorm Mund auf dem Boden kollabieren fand. | TED | أتذكر مثلاً أني وجدت والدي يوماً يرتعش، و رغوة في فمه، ملقى على أرض الحمام. |
| Einen Latte, fettarm, ohne Schaum... extra-stark und drei normale Kaffee mit Platz für Milch. | Open Subtitles | أريد قهوة بحليب بلا رغوة وثلاثة أقداح قهوة بقليل من الحليب |
| Einen Latte, fettarm, ohne Schaum... extra-stark und drei normale Kaffee mit Platz für Milch. | Open Subtitles | أريد قهوة بحليب بلا رغوة وثلاثة أقداح قهوة بقليل من الحليب |
| Oh, äh, ein wenig mehr blau in dem grün, mehr Richtung Gischt. | Open Subtitles | أخضر مزرق قليلا مثل رغوة البحر |
| Man verschießt einen Schaum, der die Leute fixiert, bis man sie einsammelt. | Open Subtitles | أنه يطلق رغوة شبه قذرة تحصر الأشخاص في أماكنهم حتى يجمعونهم لاحقاً |
| Letztes Mal war kein Schaum drauf und ich mag Schaum. | Open Subtitles | لانه بالمرة السابقة لم يكن بها رغوة .. انا احب الرغوة |
| Sie wird eine kleine Sojalatte, kein Schaum, ein extra Schuss, halb Zucker, halb Aspartam haben. | Open Subtitles | هل لي بكوب من القهوة مع حليب الصويا دون رغوة مع جرعة إضافية؟ نصف ملعقة سكر نصف ملعقة اسبارتام |
| Kids Schaum vor dem Mund wenn sie bekam seine Pakete. | Open Subtitles | رغوة الأولاد في الفمّ عندما حصلوا على رُزمه |
| - Das ist einer. Nein, ein Cappuccino hat einen schönen, steifen Schaum drauf. | Open Subtitles | لا,الكابتشينو لديه رغوة جميلة و لطيفة فوقه |
| Er schläft nur, du weißt schon, mit heraushängender Zunge... und Schaum vor dem Maul. | Open Subtitles | إنه فقط نائم, ولسانه يتدلى من فمه... وهنالك رغوة تخرج من فمه أيضاً |
| Das wäre ein Mord. Rosa Schaum um Mund und Nase. | Open Subtitles | لقد حصلنا على جريمة قتل رغوة وردية حول شفتيها و الأنف |
| Aber damit bekommt man keinen guten Schaum hin und ist es trocken, schneidet es nicht den Bart. | Open Subtitles | إيّاك ووضع رغوة صابون جيّدة معه، فلو كان جافاً، فلن تُنمّي اللحية. |
| Feuerunterdrückender Schaum ist fast alle, aber in den Rohren sollte sich noch genug für einen Schuss befinden. | Open Subtitles | رغوة قمع النار إنتهت تقريباً ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة |
| Und zehn Meter vor dem Ziel brach er zusammen, mit Schaum vor dem Maul. | Open Subtitles | ثم إنهار قبل 10ياردات من خط النهاية و يوجد في فمه رغوة |
| Ist alles voll Schaum, spült ihr ihn wieder ab. | Open Subtitles | إصنعوا رغوة وعندما يكون منها كفاية |
| Die beste auf dem Markt. Macht guten Schaum. | Open Subtitles | إنها المكينة الأفضل تصنع رغوة جيدة |
| Oder der Typ, der dir stechenden Schaum in die Augen schießen kann. | Open Subtitles | أو شخص يطلق رغوة لاذعة في عينيك |
| Wo auch immer ich umherwandern mag, an Land, auf See oder in der Gischt, du kannst mich immer dieses Lied singen hören | Open Subtitles | " حينما كنت أتجول " " براً أو بحراً أو رغوة " " يمكنك أن تسمعني دائماً أغني هذه الأغنية " |
| Das schäumt nicht, komisches Shampoo. | Open Subtitles | افرك بقوه انه شامبو غريب انها لا تعطي رغوة |
| Schaumpartys sind der Kracher. | Open Subtitles | الجميع يتحدث رغوة الصابون في الحفلات |