Und wenn ich ablehne? | Open Subtitles | و ماذا لو رفضتُ ؟ |
Ich weigerte mich, sie in die Vergangenheit zurückzuversetzen. | Open Subtitles | لذا، رفضتُ أن أعيدها إلى الماضي بعد. |
Du hegst immer noch Groll weil ich den Romanismus abgelehnt habe. | Open Subtitles | ما زلتَ تضمرُ ليَ الضغينَة لأني رفضتُ الكنيسة الرومانية |
Sie hatte sich in einen Menschen verliebt. Als sie meinen Segen wollte, weigerte ich mich. | Open Subtitles | لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ. |
Ich weigerte mich. | Open Subtitles | رفضتُ. |
Ihr Jungs hattet schon immer was gegen mich, seitdem ich es abgelehnt habe, eure Taschen zu füllen und im Gegenzug Aufträge und schwache Offiziere zu bekommen. | Open Subtitles | أنتم أيّها الفتية تكنّون الضغينة لي منذ أن رفضتُ أن أتلقى مالاً منكم في المقابل الحصول على عمولات وضباط ضعيفة |
Dass ich abgelehnt habe, weil ich keine Zeit habe. | Open Subtitles | -عندما رفضتُ القضيّة . -عندما قلتُ أنّني مشغول . |
Zuletzt, so habe ich es auch erklärt, weigerte ich mich, noch etwas mit ihr zu tun zu haben. | Open Subtitles | رفضتُ أن أصنع أى شىء آخر حيالها. |