Du wurdest der Schule Le Rosey verwiesen, weil du deiner Mitbewohnerin im Schlaf | Open Subtitles | تعلمتِ في مدرسة لو روزي ولكنك فصلتي لأنكِ اشعلتي شعر رفيقة سكنك |
Du warst ein Fan und eine Anhängerin, dann eine Schülerin, und dann eine Mitbewohnerin. | Open Subtitles | ...كنتِ معجبة و تابعة لي و بعدها أصبحتِ طالبة و بعدها رفيقة سكن |
Ein Kumpel von mir heiratet in ein paar Wochen und er hat mich gefragt, ob ich ein Freundin mitbringen würde. | Open Subtitles | سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة |
Nur kurz, denn töte ich einen Drachen, wird alles besser, vielleicht kriege ich eine Freundin. | Open Subtitles | دقيقتان، رجاء، سأقتل تنيناً ستكون حياتي أفضل، وربّما أحصل على رفيقة |
Ich bedauere, gnädige Frau. Sie müssen Student oder ein Date eines Studenten sein. | Open Subtitles | انت يجب ان تكوني اما طالبة او رفيقة لاحد الطلبة |
Ich gebe eine ärmliche Gefährtin ab vor all dem Glanz, der Sie hier umgibt. | Open Subtitles | أنا رفيقة فقيرة بجانب كل ما يحيط بك |
Er braucht eine Begleitung für die Hochzeit. | Open Subtitles | اذا كان ذاهبا الى الزفاف فهو يحتاج الى رفيقة |
Meine Frau und ich suchen nach einer Partnerin für ihren Liebhaber. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نبحث عن رفيقة لعشيقها. |
weil der Punkt ist, du willst Dir die Hochzeit nicht mit einer Verabredung ansehen. | Open Subtitles | لان في اعماقك لا تريد ان تحضر الزفاف مع رفيقة في الحفل |
Nein, aber meine Mitbewohnerin ist nicht da. | Open Subtitles | لا لدى رفيقة بالحجرة ولكنها ليست بالمنزل |
Deine Mitbewohnerin Francie. Der Reporter. Jeden. | Open Subtitles | رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص. |
Zudem hat mich Norma Restaricks Mitbewohnerin, Claudia Reece-Holland, vor ein paar Tagen besucht. | Open Subtitles | و هناك المزيد أيضًا ، رفيقة سكن نورما ريستارك ، كلوديا ريكي هولاند زارتني قبل عدة أيام |
Denk mal darüber nach. Meine erste Mitbewohnerin beging Selbstmord, und hinterließ einen mysteriösen Abschiedsbrief, der erst nicht da war, dann aber doch. | Open Subtitles | رفيقة غرفتي الأولي قامت بالإنتحار ، ومعها مذكرة غريبة لم تكن موجود ولكنها وجدت |
Ich kann nicht glauben, dass er eine Freundin hat. | Open Subtitles | لا أصدق بأن لديه رفيقة هل أنت سعيدة الآن؟ |
Hey, pass besser auf, dass er keine Freundin hat, die hübsch, schwarz und britisch ist. | Open Subtitles | هاي، تأكدي أنه ليس لديه رفيقة جميلة، سمراء، وبريطانية |
Und P.S., wir kennen uns seit sechs Monaten und du hast mir nie gesagt, dass du eine Freundin hast. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
Ich bin erfreut, dass meine Freundin und Trinkpartnerin zurückgekehrt ist in die Großstadtregion New York, aber du hattest eine einmalige Gelegenheit. | Open Subtitles | أنا سعيد أن صديقتي و رفيقة شربي عادت لمنطقة نيو نيويورك ولكن فرصة العمر كانت بين يديكِ |
Zu spät, um noch ein Date zur Hochzeit zu bringen? | Open Subtitles | هل فات الأوان على إحضار رفيقة إلى الزفاف؟ |
Fantastisch, ich bin alleine gekommen, und bin mit einem Date nach Hause. | Open Subtitles | رائع. ذهبتُ إلى السّينما بـ مفردي، ورجعتُ مع رفيقة. |
Ein Kumpel hat uns mit neuen Papieren ausgestattet. | Open Subtitles | حتى حصلت رفيقة العمل على ربط ما يصل الينا مع بعض معرفات جديدة. |
Ich, Clark Kent, nehme dich, Lois Lane, als meine Gefährtin... für immer. | Open Subtitles | "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد" |
Ich will eine Tanzpartnerin, ich will "in Begleitung" sein. | Open Subtitles | أريد شريكة في الرقص، أريد رفيقة. |
Ich hab schon eine Partnerin, und sie macht ihre Sache hervorragend. | Open Subtitles | لا، لدي رفيقة و هي بارعة جداً |
Meine Verabredung zum Mittagessen ist noch nicht hier. - Willst du nicht etwas mit mir trinken? | Open Subtitles | رفيقة غدائي لم تصل بعد، أتودّ تناول شراب معي؟ |
Eine gute Begleiterin weiß, dass es um mehr geht als nur um Sex. | Open Subtitles | رفيقة ماهرة تتفهم أن الأمر أكثر من ممارسة الجنس |