Das ist mein Kampf, Kumpel. Es ist mein Bruder, der im Krankenhaus liegt. | Open Subtitles | هذه معركتي وحدي يا رفيقي و هذا اخي انا الذي في المستشفى |
Hey Kumpel, wie war dein erster Tag in der echten Welt? | Open Subtitles | مرحباً ، رفيقي ، كيف كان يومك في العالم الحقيقي |
Mein Kumpel Coke hat mir den Job besorgt, um Mädchen zu kriegen. | Open Subtitles | رفيقي وصديقي وفحم الكوك لديها قلق عمل لي الحصول على الفتيات. |
- Der Mann ist vom Markt. | Open Subtitles | ــ يمكنك أن تكون رفيقي ــ ظننت أنه محجوز |
mein Freund war vor Ort, als die Sanitäter sie wegbrachten, darum erkannte er sie. | Open Subtitles | رفيقي كان في مشهد الحدث عندما نقلوها للمشفى وذلك يعلل سبب معرفته إياها |
Und das haben Sie wohl nicht erwartet, nicht wahr, Alter Sportsfreund? | Open Subtitles | وأنت لم تتوقّع حُدوث ذلك هل توقّعت يا رفيقي القديم؟ |
Ich habe meinen Kumpel aus dem Labor geweckt, damit wir die Sachen bearbeitet kriegen. | Open Subtitles | قمت بايقاظ رفيقي بمختبر الولاية حتى نتمكن من الحصول على النتائج باسرع وقت |
Fahren Sie langsam und setzen Sie ihn vorsichtig ab, Kumpel. | Open Subtitles | قم بإيصاله للمنزل ببطء وانزله من العربه بهدوء يا رفيقي |
Diesmal hat dich dein Gefühl getäuscht, Kumpel. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، لمرة واحدة حسك الباطني كَان خاطئ، رفيقي. |
WEII, ich bin hier, um zu sehen mein Kumpel Ben OID. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لرؤية رفيقي وصديقي القديم، بن. |
Adrian Monk, Alter Kumpel, Alter Knabe. | Open Subtitles | أدريان مونك رفيقي القديم ،صديقي القديم ،زميلي القديم |
Aber ich brauch dich, Kumpel. Loki, der Typ, der die Maske gemacht hat, will sie zurück. | Open Subtitles | لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟ |
Ich sagte dem Finanzvorstand, dass es nicht fair ist, wenn mein bester Mann keine Belohung bekommt. | Open Subtitles | إجتمعت بالإدارة، وقلت أن ليس من العدل ألا يحصل رفيقي على مكافأة. |
Mann, tu dir das nicht an. Du machst dich fertig. | Open Subtitles | رفيقي ، لايمكنك الإستمرار في فعل هذا بنفسك ، تعلم هذا |
Wenn das mein Freund wäre, würde ich mich auch vor einen Zug werfen. | Open Subtitles | لو كان هذا رفيقي قد أقفز أمام القطار أيضاً لا تقولي ذلك |
Und in der Zwischenzeit nimmt mein Freund meine Lieblingssendung auf. | Open Subtitles | وأتعلمين ما هو أفضل؟ بينما أنا اتناول شريحة البيتزا هذه رفيقي الحميم بالمنزل يسجل مسلسلي المفضل |
Alter, sie hat ihn quasi in den Boden gerammt. - Und was denkst du? | Open Subtitles | يا رفيقي ، لقد سحقت زوجها في الأرض إذاً ، بماذا تفكر ؟ |
Er erschoss meinen Partner aus fast 300 Meter Entfernung weil es ihm ein gutes Gefühl vermittelte. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رفيقي على بعد 300 ياردة لأنه يحبّ ذلك. تعطيه شعور جيد. |
Du hättest wissen müssen, dass wir dich irgendwann holen kommen, Junge. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أننا كنا في أثرك سابقاً يا رفيقي. |
Ich hasste mein Kleid, mein Date wurde vergeudet und hat auf mich gekotzt, es gab einen riesigen Kampf, und ich küsste ein Mädchen. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
Wenn du ihr die Schlüssel nicht geben willst, Rafiki, kannst du sie auch mir geben. | Open Subtitles | إذا لم تريد إعطائها المفاتيح يا رفيقي يمكنك إعطائها لي |
Mein Kollege sagt, Sie wären ein wenig störrisch. | Open Subtitles | .يخبرني رفيقي أن لديك بعض المقاومة |
Hoffentlich merken sie das. Komm her, Kleiner. | Open Subtitles | أتمنى أن يستطيعوا أن يروا ذلك تعال هنا يا رفيقي |
Mein Genosse soll keinen großen Fehler machen. | Open Subtitles | اريد ان امنع رفيقي من ان يرتكب خطأ فادح |
Mein Begleiter ist mit einer anderen abgehauen, aber sonst war's klasse. | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
Wollte ich meinen Freund zwingen, mit mir zusammen zu sein? | Open Subtitles | ما الذي ظننت بأني سوف افعله؟ اضايق رفيقي الحميم ليكون معي؟ |
Hab ich schon mal gefragt, was andere von meinem Freund halten? | Open Subtitles | هل سمعتيني بمرة اطلب رأي اي احد عن رفيقي الحميم؟ |