"رقصتنا" - Translation from Arabic to German

    • Tanz
        
    Wir wussten nicht, wann wir uns wiedersehen würden, aber wir wussten, es war nicht unser letzter Tanz. Open Subtitles نحن لم نعرف متى سنرى بعضنا ثانية لكنّنا عرفنا بأن هذه لم تكن رقصتنا الأخيرة
    Denk zurück an die letzte Nacht, in der wir zusammen waren, unser letzter Tanz. Open Subtitles فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا، رقصتنا الأخيرة.
    Willst du denn nicht das unser erste Tanz perfekt wird? Open Subtitles ألا تريد أن تكون رقصتنا الأولى رائعه؟
    Während des Fests tanzten die Leute unseren traditionellen Tanz, den Attan. Open Subtitles خلال الحفل كان الناس يرقصون رقصتنا الشعبية، الـ"أتن".
    Wir haben doch nur unseren Tanz geprobt. Open Subtitles حسناً , كنا فقط نتمرن على رقصتنا
    Nun, ich denke, dass wir nun fast einen ganzen Tag verheiratet sind und ich nicht glaube, dass wir schon unseren ersten Tanz hatten. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ يوماً كاملاً مضى على زواجنا... ولا أظنّنا رقصنا رقصتنا الأولى
    Ich würde es bevorzugen, wenn wir nicht unseren üblichen "bitte geh nicht" Tanz veranstalten. Open Subtitles أفضّل ألّا نخوض رقصتنا المعتادة: رجاءً لا تذهب".
    Vergessen Sie unseren nächsten Tanz nicht. Open Subtitles لا تنسى رقصتنا التالية استاذة بينت
    - Ich glaube, das ist unser Tanz. - Verzeihung. Open Subtitles ـ (جلين) ، أعتقد أن هذه رقصتنا ـ نعم ، سامحيني
    Tut mir leid, dass wir unseren Tanz verpasst haben. Open Subtitles يؤسفني أننا فوتنا رقصتنا
    Das ist die große Neuigkeit. Kush und mein Bruder choreografieren unseren Tanz. Open Subtitles سيقوم "كوش" وأخي بتصميم رقصتنا
    Unser erster Tanz. Open Subtitles رقصتنا الأولى
    Es wird Zeit für unseren Tanz. Open Subtitles حان وقت رقصتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more