Wie sie auf die Knie gesunken ist und Blut gehustet hat. | Open Subtitles | كان يمكن أن تسمع بسعالها الدم .. على ركبتيها |
Die Domina, die eine Nation auf die Knie gezwungen hat. | Open Subtitles | المهيمنة التي جعلت من أمة تنحي لها على ركبتيها |
Aber niemand, außer Poirot, hat auf ihre Knie geachtet. | Open Subtitles | ولكن لا أحد، للأسف، عدا بوارو لاحظ ركبتيها |
Aber sie war sich so sicher, dass Gott sie gerettet hatte, ja, genau wie ihr Baby, dass sie niedersank auf ihre Knie und ihm dankte. | Open Subtitles | وكانت واثقة للغاية بأن الله أنقذها هي وطفلها ووقفت على ركبتيها. لقد شكرته. |
Nein, wirklich, sie hängen bis zu ihren Knien. | Open Subtitles | لا انهم جادون, هم ينزلون الى ركبتيها |
Ich nehme an, sie hat Ihren Boden geputzt, dem Zustand ihrer Knie nach zu urteilen. | Open Subtitles | و افترض بأنها قامت بتنظيف أرضيتك تبعاً لوضع ركبتيها |
Als würde die den Unterschied zu dem kennen, was sie kniend auf dem Rücksitz lutscht. | Open Subtitles | ربما العضلة الوحيدة التي لديها كانت في المقعد الخلفي للسيارة جالسة على ركبتيها. |
Ich will, dass du diese Stadt in die Knie zwingst. | Open Subtitles | أريد منك أن تجعل هذه المدينة تجثو على ركبتيها |
Ich will, dass du die Stadt in die Knie zwingst. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجعل هذه المدينة تجثو على ركبتيها |
um einen Krieg zu beenden, der das Land in die Knie gezwungen hat. | Open Subtitles | وينهي حرباً جعلت الدولة تجثوا على ركبتيها |
Sobald Myriad vollendet ist, wird die Menschheit in die Knie gezwungen, und dieser Planet wird gerettet. | Open Subtitles | عندما تكتمل ميرياد البشرية سوف تركع إلى ركبتيها وسيتم إنقاذ هذا الكوكب |
Ich verbrachte ein Jahr damit, auf eine Waffe aufzupassen, die Moskau in die Knie zwingen würde. | Open Subtitles | لقد قضيت عاماً في محاولة الحصول على سلاح يمكنه أن يجعل (موسكو) تجثو على ركبتيها. |
Sie hat ihre Knie nicht genug gebeugt, oder? | Open Subtitles | أظن أنّها لم تثني ركبتيها بما فيه الكفاية، صحيح؟ |
Ich muss zugeben, so wie ihre Knie gebeugt sind, die aufrechte Position ihres Körpers, sieht es aus, als würde sie einfach nur springen. | Open Subtitles | أقرّ بأن ركبتيها منثنيتين والوضع القائم لجسدها يوحي بأنّها قفزت للتوّ. |
ihre Knie sind zusammengebunden. | Open Subtitles | في المدرسة اليابانية حيث كانت تدرس اللغة الإنجليزية ركبتيها مربوطتان معاً |
Sie spinnt. Und ich mag ihre Knie nicht. | Open Subtitles | مرحبا, هذا جنوني, فانا لا احب ركبتيها |
Zu sehen wie Mama ihre Knie an die Brust hochzog, und einfach vor und zurück schaukelte, da wusste ich, das Schlimmste war passiert. | Open Subtitles | أن أرى أمي وقد جذبت ركبتيها لصدرها... وتهدهدُ نفسها جيئة وذهاباً. عرفتُ كطفلٍ أن أسوأ أمر حدث. |
Sie war auf ihren Knien und schrie, "Nein. | Open Subtitles | حيث كانت جالسة على ركبتيها تصرخ "كلا ، أرجوك ، يا ربّـاه" |
Auf ihren Knien für mich bittend. Hm! | Open Subtitles | جثت على ركبتيها لأجلي |
Ja, das Mädchen ist immer auf ihren Knien. | Open Subtitles | -طبعًا، تلك الفتاة دومًا على ركبتيها . |
Ich nehme an, sie hat Ihren Boden geputzt, dem Zustand ihrer Knie nach zu urteilen. | Open Subtitles | وأعتقد بأن ارضيتك مخدوشة وفقاً للخدوش التي على ركبتيها |
Sie hat Susan kniend zurückgelassen. | Open Subtitles | لقد تركت (سوزان) وهي جاثية على ركبتيها |