"ركضتُ" - Translation from Arabic to German

    • bin
        
    Als ich reingerannt bin, war da nur ein kleines Feuer. Open Subtitles عندما ركضتُ الى هُناك، لم يكن هناكَ سِوى حَريقٌ صَغير.
    Also bin ich von der Bühne gerannt, niemals zurückgekehrt, und ich werde auch niemals wieder zurückkehren. Open Subtitles لذلك ركضتُ خارجاً من المسرح، ولم أعِد قط، ولن أعودَ بذلك المسرحِ مجدداً.
    Also bin ich gerannt und gerannt und so bin ich dann auf dem Boden in diesem Restaurant gelandet. Open Subtitles لذا ركضتُ وأنتهى بيّ المطاف .على أرضية ذلك المطعم
    Ich bin buchstäblich vor dem verrückten Irrenhaus weggerannt, was mich als Geisel gehalten hat! Open Subtitles لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة.
    Als mein Baby geboren wurde, bin ich auch dagegen gerannt. Open Subtitles ركضتُ إليها من قبل بعدها ولد طفلي
    Ich dachte, er würde mich umbringen. Also bin ich weggelaufen. Open Subtitles حسبته سيقتلني، لذا ركضتُ هاربة.
    Als er mich endlich rausließ, bin ich weggerannt. Open Subtitles حينما أطلق سراحي في النهاية ركضتُ
    Ich bin fünf Kilometer auf dem Laufband gerannt. Open Subtitles ركضتُ ثلاثة اميال على جهاز الركض
    Und dann... bin ich geflohen. Open Subtitles ... وبعدها ركضتُ
    Ich bin nur gelaufen. Open Subtitles ركضتُ للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more