"رماه" - Translation from Arabic to German

    • geworfen
        
    • warf
        
    • hat ihn
        
    • sie weggeworfen
        
    Er hat einen Mann erschlagen und zu mir in den Kofferraum geworfen. Open Subtitles حاول رجل مساعدته ثم قام بضربه على رأسه و رماه بالصندوق
    Er hat ihn aus dem Fenster geworfen. Geschickterweise auf den Lkw. Open Subtitles انظر إلى هذا، يبدو أنه قد رماه من النافذة
    Ich werde von einem Typen beschützt, der gerade jemanden mit einem Sitzgurt gewürgt hat und ihn dann aus einem fahrenden Auto geworfen hat. Open Subtitles انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره
    Er zermatschte das Tonpferd and warf es zurück in den Behälter. Von da an habe ich Brian nie wieder an einem solchen Projekt arbeiten sehen. TED وجعل من الحصان الذي شكله من العجينة مجرد كومة و رماه في سلة المهملات لم أر برايان يقوم بنشاطٍ مماثل .مجددا أبداً
    Allerdings. Der Wachmann warf ihn bei voller Fahrt aus dem Waggon. Open Subtitles تماماً، فلقد رماه الحارس من القطار وهو يسير مسرعاً
    Old Thunder hat ihn abgeworfen, fünfmal, zehnmal, ich weiss nicht, wie oft. Open Subtitles الرعد القديم رماه أسفل خمسة مرات، عشرة مرات. أنا لا أَعرف كم العدد
    Sheila, als Lopez erschossen wurde, hatte er keine Waffe in der Hand. - Er hatte sie weggeworfen. Open Subtitles لوبيز لم يكن معه مسدس حينما لقي حتفه، لقد رماه
    Er denkt, er hat dort seine Jacke vergessen, als er sie gestern Abend nach dem Bingo-Ansager geworfen hat. Open Subtitles يعتقد أنه ترك سترته هنـاك بعدمـا رماه على البينغو ليلة أمس.
    Lass mich raten. Das war dein Geist. Er hat's aus dem Regal geworfen. Open Subtitles ـ دعيني أخمن، لقد كان شبحكِ ـ لقد رماه من رفي
    Du hast ihn verloren. - Nein, du hast ihn geworfen. Open Subtitles أنت الشخص ألذي أضاعه لا أنت من رماه
    - Du hast ihn sicher vom Dach geworfen. Open Subtitles - .أظن أنه رماه من السطح
    Er warf ein brennendes Streichholz auf sie und fuhr davon. Open Subtitles النائمة على أرض المطبخ . أشعل عود ثقاب و رماه عليها ثم ركب سيارته . و ابتعد بها
    Nein, Crews sagte, er warf sie in den East River. Open Subtitles لا, كروز قال انه رماه في النهر الشرقي
    Vielleicht warf er sie weg, als er vom Tatort weglief. Open Subtitles لعله رماه أثناء هروبه من مسرح الجريمة
    Sein Pferd warf ihn ab. Open Subtitles هذا قد تأذى, لقد رماه حصانه
    Nun, wenn er sich nicht selbst umgebracht hat, dann hat ihn wahrscheinlich jemand gestoßen. Open Subtitles حسنا, إن لم ينتحر إذن من المحتمل أن أحدهم قد رماه
    Rabbie MacNabs Vater hat ihn dank dir rausgeworfen. Open Subtitles والد روبي ماكناب رماه للخارج قائلاً
    Wenn der, der sie weggeworfen hat, im System ist, haben wir innerhalb von drei Tagen seinen Namen. Open Subtitles {\pos(250,260)}انْ كان الشخص الذي رماه في النظام {\pos(250,260)}سنعرِفُ اسمه في غُضون ثلاث أيّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more