"رمزي" - Translation from Arabic to German

    • symbolisch
        
    • Ramsey
        
    • Remzi
        
    • Ramzi
        
    • Codenamen
        
    • Ramsay
        
    • symbolisches
        
    • symbolischer
        
    • Code
        
    • symbolischen
        
    • Symbol
        
    • symbolische
        
    Es wurde alles in Panik arrangiert. Der Mörder hat nicht symbolisch gehandelt. Open Subtitles لقد حدث كلّ ذلك بسبب الذعر القاتل لم يتصرّف بشكل رمزي
    Aber wir wissen, dass das rein syntaktisch, symbolisch ist. TED لكن نحن نعلم أن ذلك بشكل بحت له علاقة بترتيب الرموز، إنه رمزي
    Was kann ich für Sie tun, Mr. Ramsey? Oder Detective Ramsey? Open Subtitles مالذي استطيع ان افعله لك سيد رمزي او المحقق رمزي
    Remzi! Open Subtitles رمزي!
    Onkel Ramzi erzählt seine Flugzeugabsturz Geschichten, und jeder kann den neuen Skandal mit Champagner begiessen. Open Subtitles عمّك ( رمزي ) يمكن أن يروى قصصه عن تحطّم طائرته وكلّ شخص في البلدة يمكن أن يشرب نخب الفضيحة الجديدة بالشمبانيا
    Jede Gruppe bekommt einen Codenamen und eine Position. Open Subtitles كلّ فريق إسم رمزي و موقع مكتوب على الخريطة خلفك
    Bei Jon ist Ramsay machtlos. Open Subtitles عندما نذهب لجون ، رمزي وقتها لن يجروأ على المساس بنا
    Das hier ist ein wirklich symbolisches Poster, denn dies ist das erste, das wir angeklebt haben, das man nicht von der Stadt aus sehen konnte. TED بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة.
    Glückwunsch, du hast Pierce dazu gebracht, symbolisch seinen Vater zu töten, indem er zu Club Musik tanzt. Open Subtitles على قتل والده بشكل رمزي عن طريق الرقص مع الشواذ
    Sie versuchen symbolisch das wieder zu bekommen, was in der Kindheit verloren ging. Open Subtitles إنهم يحاولون إستعادة ما فقدوه بالطفولة بشكلٍ رمزي.
    Wenn wir uns selbst in das Taufwasser tauchen, erlauben wir es Gottes Gnade und Vergebung symbolisch, uns zu reinigen. Open Subtitles عندما نغمس انفسنا في مياه التعميد فأننا بشكل رمزي نسمح بمغفرة الإله وجلالته باحاطتنا
    Ja. Was kann ich für Sie tun, Mr. Ramsey? Open Subtitles مالذي استطيع فعله لك سيد رمزي ؟
    Richter Ramsey hat eine gerichtliche Verfügung ausgestellt. Open Subtitles بعد الاستجواب أصدر القاضي (رمزي) أمر إيداعه السجن
    Ich weiß nicht, Ramsey sagt... Open Subtitles لا أعرف .. لكن رمزي قال
    Remzi! Open Subtitles رمزي!
    Remzi! Open Subtitles رمزي!
    Also, die meisten Leute denken, dass alles 1993 begann, als Ramzi Yousef einen Lieferwagen in die Tiefgarage des World Trade Center fuhr, vier 6 Meter lange Zündschnüre nahm und die größte selbsthergestellte Bombe zündete, die das FBI je gesehen hat. Open Subtitles عندما قاد (رمزي يوسف) شاحنة إلى داخل مرآب سيارات مركز التجارة العالمي، وأشعل أربع فتائل بطول ستة أمتار وفجّر أكبر قنبلة ذات صنع يدوي رأتها عين المباحث الفدرالية قطّ
    Der Codenamen deines Freundes ist doch "Schakal"? Open Subtitles صديقك إسمة رمزي جاكال، مضبوط؟
    Es ist kalt hier, Ramsay. Ich muss ihn stillen. Open Subtitles انها باردة هنا رمزي ، يجب علي ارضاعه
    Als Konsumenten erkennen wir die großen Marken so leicht, weil so viel in sie investiert wurde und man uns auffordert, ihnen zu vertrauen. Neue Marken können sich behaupten, indem sie symbolisches Kapital erlangen. News-Commentary ونستطيع كمستهلكين أن نتعرف على العلامات التجارية الكبرى التي أنفق عليها الكثير والتي يدعونا أصحابها إلى وضع ثقتنا بها. وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي.
    erinnert daran, dass die Gefahrenzulage eine Zahlung symbolischer Natur ist und ersucht die Kommission, die Höhe der Gefahrenzulage für Ortskräfte erneut zu prüfen und eine geringere Erhöhung zu beschließen, unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten geäußerten Auffassungen, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Umsetzung dieses Ersuchens Bericht zu erstatten; UN تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع، وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر في رفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين وتتخذ قرارا بشأنه، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Also habe ich sichergestellt, dass wenn sie es machen, sie es mit meinem Code machen. Open Subtitles لذلك تيقّنتُ من كون الشّخص سيفعل ذلك باستخدام رمزي.
    Wenn ihm das Gift als Symbol verabreicht wurde, lässt das Adrenalin das Gift schneller wirken und tötet ihn sofort. Open Subtitles لو تمّ إعطاؤه السُم كشعار رمزي لـ"سُحقاً لك"، فإنّ ذلك الأدرينالين سيجعل السم يعمل بشكل أسرع ويقتله على الفور.
    Laut Freud ist alles, woran wir uns nach dem Aufwachen erinnern, eine symbolische Darstellung unserer unbewussten primitiven Gedanken, Triebe und Wünsche. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more