"رهبة" - Translation from Arabic to German

    • Lampenfieber
        
    • Ehrfurcht
        
    • bewundere
        
    • glaubhafte
        
    Ich bekomme aber Lampenfieber, wenn ein fremder Mann daneben steht und mir zusieht. Open Subtitles لديّ نوعًا ما من رهبة المسرح بوجود رجل غريب معي في الخزانة
    Ist es nicht beruhigend, dass selbst Roboter Lampenfieber kriegen? TED حتى الروبوتات تعاني من رهبة المسرح، ألا يشعركم ذلك بالطمأنينة؟
    Dass er einen Arzt gefunden hat, der ihm Lampenfieber attestierte. Open Subtitles تشاك وجد طبيبا يشخصه بان لديه رهبة حادة من المسرح
    Es war eine Erfahrung völliger Ehrfurcht vor der Musik, und dieses Gefühl hatte ich lange nicht mehr gehabt. TED كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
    Wir sehen einen Herausforderer der keine Ehrfurcht vor dem Champion hat Open Subtitles يجب أن نلقى نظرة على هذا الرجل ونقول أنه ليس فى رهبة من البطل
    Ich bewundere Ihren Intellekt und die bahnbrechenden Erkenntnisse, die Sie der Mathematik gebracht haben. Open Subtitles أنا في رهبة من فكرك والمساهمات المُؤثرة التي قُمت بها في مجال الرياضيات
    Es gibt Gesetze zum Schutz von Ausländern, die eine glaubhafte Angst haben, in ihr Land zurückzukehren. Open Subtitles حسناً، لدينا القوانين هنا التى تحمي الأجانب الذين عِندهم رهبة شديدة من العودة لديارهم
    Kein Lampenfieber, falls du das glaubst, Nummer 2. Open Subtitles ليست رهبة المسرح، إن كان هذا ما تخاله، أيها المساعد
    Nach all den Jahren habe ich immer noch Lampenfieber. Open Subtitles طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح
    Erinnert sich niemand mehr, dass ich enormes Lampenfieber habe? Open Subtitles الآ يتذكر أحدكم أنني اعاني من رهبة المسرح؟
    Ich hab' Lampenfieber! Open Subtitles لدي رهبة المسرح
    Lampenfieber. Das passiert den Besten von uns. Open Subtitles رهبة المسرح تحدث للكل
    Von Verhörräumen kriege ich Lampenfieber. Open Subtitles حجرات الإستجواب تعُطينى رهبة
    Mein Assistent Scotty hat Lampenfieber, und jetzt will er die Show nicht machen. Open Subtitles مساعدي (سكوتي)، يعاني من رهبة المسرح وهو الآن لا يريد القيام بمساعدتي في العرض
    Lampenfieber. Aber was ist mit Ihnen? Open Subtitles رهبة الحضور لكن ماذا عنكِ؟
    Mich überkommt Ehrfurcht, wenn ich daran denke. Open Subtitles عندما كنت تفكر في ذلك، أنا مع التغلب على رهبة.
    Ist die Ehrfurcht, die der Mensch seit Urzeiten gegen den Steppenwolf hegt, die Verehrung eines Totems in den Tiefen seiner Seele? Open Subtitles هل رهبة أن الذئب المنغولي ألهم تأتي من عبادة المتأصلة في الدماغ الرجل منذ زمن سحيق.
    Der Gesichtsausdruck dieser Frau, ihre ehrliche Ehrfurcht und Dankbarkeit. Open Subtitles النظرة على وجه تلك المرأة رهبة حقيقية والإمتنان لي
    Sechzig Jahre nach der Produktion des Films und 30 Jahre, nachdem ich ihn zum ersten Mal sah, sehe ich junge Gesichter, die sich in Ehrfurcht neigen. Ihre Ungläubigkeit entspricht meiner. TED وبعد إنتاج الفيلم بستين عاماً و بعد ثلاثين عاماً منذ مشاهدتي له أول مرة, أرى وجوهاً شابة تميل للأعلى في رهبة, تشككهم يطابق تشككي.
    Ich bewundere ihre Stärke im Hinblick auf Vorstellungskraft und Technologie, im Hinblick auf Entwurf. TED أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم.
    Es gibt Gesetze zum Schutz von Ausländern, die eine glaubhafte Angst haben, in ihr Land zurückzukehren. Open Subtitles حسناً، لدينا القوانين هنا التى تحمي الأجانب الذين عِندهم رهبة شديدة من العودة لديارهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more