"رهنت" - Translation from Arabic to German

    • verpfändet
        
    • Hypothek
        
    • Ich schulde dem
        
    • verpfändete
        
    • schulde dem Mann
        
    Also hast du mein Holzwerkzeug verpfändet, um Joe zu bezahlen? Open Subtitles ثم رهنت أدوات النجارة الخاصة بي لتدفع لجو؟
    Ich habe alles verpfändet, um diesen Film fertig zu machen. Open Subtitles ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم
    Die Frau verpfändet doch Haus und Hof für jeden Schlangenbeschwörer, der Kreditkarten nimmt, wenn sie denkt, er kann ihre Nichte finden. Open Subtitles هذه المرأة رهنت بيتها لكل تافه متلاعب تخرج بطاقات الائتمان إذا إعتقدت أن هذا يساعد على إيجاد ابنة أخت زوجها
    Nun musste ich eine Hypothek für meine Lebensversicherung aufnehmen ... Open Subtitles هذه السنة رهنت المزرعة لكي يكون بإمكاني أن أواصل تأميني على الحياة
    Ich schulde dem Mann mein Leben. Open Subtitles رهنت روحي لطالما
    Natürlich, die Versicherung würde es nicht decken, also verpfändete ich das Haus, löste meine Pension ein. Open Subtitles و بالطبع، التأمين لم يغطي التكاليف لذا رهنت منزلي و صرفت تقاعدي
    Ich soll helfen, das Mädchen zu finden, das den Scheiß verpfändet hat, der uns zu der Schießerei führte. Open Subtitles يريدون أن أساعدهم في البحث عن الفتاة التي رهنت الأغراض وأرسلتنا إلى مكان إطلاق النار
    Aber sie hat 'ne Sicherheit verpfändet, das ist definitiv illegal. Open Subtitles هذا شيء لكنها رهنت قطعة من الضمانات هذا غير قانوني
    Ich habe alles Wertvolle verpfändet. Open Subtitles لقد رهنت كل ممتلكاتنا الثمينة
    Sie hat den Ehering ihrer Schwester verpfändet. Open Subtitles لقد رهنت خاتم زفاف أختها
    Du hast seinen Flachbildschirm verpfändet. Open Subtitles لقد رهنت شاشته
    Ich wusste nichts von der 2. Hypothek. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك رهنت شيئاً آخر.
    Eine Hypothek auf unsere Farm? Open Subtitles هل رهنت المزرعة؟
    Ich schulde dem Mann mein Leben. Open Subtitles رهنت روحي لطالما
    Um sich eine Anleihe von einem Vier-Mächte-Konsortium zu sichern, verpfändete die Qing-Regierung Chinas Eisenbahnen. Diese Verletzung der Souveränität des Landes führte zu Aufruhr und Widerstand. Open Subtitles لضمان القرض من مصرف البنوك الأربعة، حكومة (كينغ) رهنت سكة الحديد، المساس بسيادة البلاد، أدى إلى الإضطرابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more