"روبيكون" - Translation from Arabic to German

    • Rubicon
        
    • Rubicons
        
    oder die erste Olympiade in der Schwerelosigkeit... wie Cäsar den Rubicon überquert... oder Ian Dury auf dem Top Rank Konzert, Sheffield, England, Erde, 21. November 1979. Open Subtitles أو قيصر وهو يعبر نهر روبيكون أو أفضل حفلات إيان ديوري، في الأرض، انجلترا، شيفيلد، 21 نوفمبر 1979، ما رأيك ؟
    Wobei mein altes Ich wahrscheinlich die Pläne für Rubicon gestohlen und als politisches Statement veröffentlicht hätte. Open Subtitles أظن أن شخصيّتي القديمة غالبًا كانت ستسرق مخططات روبيكون وتنشرهم فيما يشبه تصريحًا سياسيًّا.
    - Jeder Verbündeter der NATO; Rubicon hat Kontrolle über all ihre nuklearen Systeme. Open Subtitles كلّ حلفائنا في حزب شمال الأطلسيّ .روبيكون) يسيطر على أنظمتهم النووية جميعًا)
    Nicht, dass ich dir nicht gerne beim Tippen zusehen, aber wann genau werde ich Rubicon zurückbekommen? Open Subtitles ليس وكأنّي لاتقرّ عيني لمشاهدتك تنقر على الأزرار لكن متى تحديدًا أستعيد سيطرتي على (روبيكون
    Und wandte sich mit seiner Armee über den Fluss Rubicon Richtung Rom. Open Subtitles وحول جيشه جنوباً عبر نهر "روبيكون"
    Ich bin wegen Rubicon hier und Sie werden mir die Zugangscodes geben. Open Subtitles إنّي هنا لأجل (روبيكون)، وستعطيني شيفرات ولوجه.
    Mit etwas Arbeit und der richtigen Fachkenntnis könnte Rubicon korrumpiert werden. Open Subtitles "مع بعض العمل والخبرات المناسبة يمكن إفساد (روبيكون)"
    Er hat sie mit einer Flut zerstört. Rubicon ist Darhks Flut. Open Subtitles دمّره بفيضان، (روبيكون) هو فيضان (دارك).
    Jeder Verbündeter der NATO; Rubicon hat Kontrolle über all ihre nuklearen Systeme. Open Subtitles كلّ حلفائنا بشمال الأطلسيّ يسيطر (روبيكون) على أنظمتهم النووية.
    Die schlechte Nachricht ist, dass ich nichts mehr hacken kann, jetzt, wo Rubicon offline ist. Open Subtitles {\pos(190,220)}نذير الشؤم هو طالما أن (روبيكون) معطّل، فلا يمكنني اختراقه.
    Dann müssen wir Darhks Hacker finden und Rubicon an der Quelle ausschalten. Open Subtitles علينا إيجاد قرصان (دارك) وغلق (روبيكون) من المصدر.
    Er ist so mächtig. Und wenn ich Rubicon aufhalte, wird er es wissen. Open Subtitles إنّه قويّ جدًّا، وإن أوقفت (روبيكون) سيعلم
    Rubicon hat Absicherungen für seine Absicherungen. Open Subtitles (روبيكون) لديه مؤمّنات لمؤمنات القذائف نفسها.
    Rubicon; dazu entworfen, um jedes Land, auch unser eigenes, davon abzuhalten, eine nukleare Rakete abzufeuern. Open Subtitles صُمم (روبيكون) لمنع أيّة دولة حتّى دولتنا من إطلاق قذيفة نووية.
    Rubicon hat Kontrolle über all ihre nuklearen Systeme. Open Subtitles (روبيكون) يسيطر على أنظمتهم النووية جميعًا.
    Rubicon ist ausfallsicher gegen nukleares Armageddon. Open Subtitles (روبيكون) احتراز أمان لمنع المعركة النهائية النووية.
    Das wäre eigentlich mein Vater, soweit es Rubicon betrifft. Open Subtitles الأفضل بالواقع هو أبي طالما يتعلّق الأمر بـ (روبيكون).
    Du hast Recht. Kuttler ist der Einzige, der Rubicon aufhalten kann. Open Subtitles صدقت، (كاتلر) الوحيد القادر على إيقاف (روبيكون).
    Du bist ein schlauer Mann. Ich nehme an, du weißt, was Rubicon ist. Open Subtitles أنت رجل ذكيّ، أفترض أنّك تعلم ماهيّة (روبيكون).
    Mit dieser Ausrüstung kann ich Rubicon nicht hacken, nicht in der Zeit, die uns bleibt. Open Subtitles لا يمكنني اختراق (روبيكون) بهذا الحاسوب في المهلة التي لدينا.
    Ich verschaffte uns 24 Stunden, indem ich Rubicons Start-Algorithmus in einer Endlosschleife sende, aber wenn wir keine dauerhafte... Open Subtitles إنّي وفّرت لنا 24 ساعة بإرسال (خوارزميات إطلاق (روبيكون في حلقة لا متناهية، لكن إن ...أمكننا إيجاد حلّ أدوَم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more