"روحانية" - Translation from Arabic to German

    • spirituell
        
    • spirituelle
        
    • Medium
        
    • Hellseher
        
    • spiritueller
        
    • Hellseherin
        
    • Spiritualität
        
    • hellsehen
        
    • Übersinnlich
        
    - Sie gaukelt uns etwas vor. - Ich halte sie für ehrlich, spirituell. Open Subtitles إنها ليست من تدعيه إننى أشعر بكونها شخصية روحانية و صادقة
    Möglicherweise können ein paar dieser Zustände korrekt als mystisch oder spirituell bezeichnet werden. TED وربما هذه الحالات الوصف الملائم لها انها " روحانية " او " صوفية "
    Er hat eine großartige, spirituelle Energie, wenn er mal nicht bekifft ist. Open Subtitles يمتلك قوة روحانية كبيرة عندما لا يكون محشش
    - Ihr spiritueller Führer war ein Medium, das seine Anhänger nach Kalifornien führte, um eine neue Gesellschaft zu gründen. Open Subtitles ـ كان كاهنهم الروحاني متوسط فقد كان أتباعه فى كاليفورنيا فى بداية القرن الثامن عشر ليبدأوا جلسات إجتماعية روحانية
    Ich bin Hellseher und weiß, dass er Peter hieß. Open Subtitles انا روحانية وعرفت ان اسمه بيتر
    Auf der anderen Seite war meine Großmutter, die auch auf mich aufpasste, und sie war viel spiritueller, weniger gebildet und auf jeden Fall weniger rational. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    Ich meine, sind Sie so eine Art Hellseherin, oder was? Open Subtitles أعني، هل أنتِ وسيطة روحانية أو شيء من هذا؟
    Und das wir eine viel höhere Spiritualität anstreben können wenn wir die religiösen Dogmen beseitigen. TED كما يمكننا أيضا ان نستهدف روحانية أنقى وأرفع ان استطعنا ان نتخلص من الاعتقادات الدينية الخاطئة
    Sensei Matta ist überzeugt, dass Rachel, äh, spirituell begabt ist. - Mm. - Ich hole die Anmeldeformulare. Open Subtitles يعتقد " ماتا " أنها هبة روحانية سأعطيكما مغلفات تملأونها
    Ja, sie wussten sicher auch nicht, dass sie spirituell begabt gewesen ist. Open Subtitles أجل ولم يعلمو أنها هبة روحانية أيضاً
    Trotzdem bin ich spirituell... Open Subtitles ..ولكن لا أقول بأني غير روحانية
    spirituell gefährliche Bücher. Open Subtitles كُتب روحانية خطيرة
    Es soll eine Art spirituelle Reise werden. Open Subtitles ما أتوقعه أن تكون رحلة روحانية.
    Eine Sammlung erklärt die spirituelle Entwicklung des Sammlers. Open Subtitles مجموعة تفسر روحانية الجامع التعليمية
    Sie lädt uns auf eine spirituelle Reise ein. Open Subtitles انها تدعونا لخوض رحلة روحانية معها
    Ob es die Seelen der Toten sind, weiß ich nicht, aber als Medium ist man empfänglich für bestimmte Schwingungen. Open Subtitles سواء كانت أو لم تكن .. أرواحًا لموتى، لا أدري لكن ،عندما تكون ذو قوى روحانية تكون على درايةٍ بإحساسٍ معين
    Lydia ist kein Medium. Sie ist eine Banshee. Okay? Open Subtitles ليست وسيطة روحانية إنها بانشي، حسنٌ؟
    Du musst Hellseher oder so was sein. Open Subtitles لابد وان لديك قدرات روحانية أو ما شابه
    - Das ist ein Hellseher? Open Subtitles ماذا؟ هذه روحانية
    Schau mich an, ich will unbedingt spiritueller werden. Open Subtitles وها أنا، أترين؟ أتمنى أن أصبح أكثر روحانية
    Ich war heute bei 'ner Hellseherin. Open Subtitles .أريد أن أخبرك شىء . تكلمت اليوم إلى عالمة روحانية ـ ماذا ؟
    Du hast an den Wochenenden getrunken. Nun suchst du Spiritualität. Open Subtitles اعتقدت أنه حان الوقت للقيام بأمور روحانية
    Ich habe sie noch nicht gemacht. Dazu müsstest du eine Hellseherin sein und es gibt so was wie "hellsehen" nicht. Open Subtitles يجب أن تكوني روحانية لكي تفهميها و ليس لديك أي شيء من الروحانية
    Bist du Übersinnlich oder eine Hellseherin? Open Subtitles أنامشّوشةفي عقلي! هل أنت وسيطة روحانية أم عرّافة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more