"روح القدس" - Translation from Arabic to German

    • Heiliger Geist
        
    • der Heilige Geist
        
    • Heiligen Geist
        
    • des Heiligen Geistes
        
    Allmächtiger Gott, während sich diese Marines auf den Kampf vorbereiten, beten wir, dass dein Heiliger Geist sie leitet. Open Subtitles يا إلهنا العظيم بينما يتأهب مشاة البحرية هؤلاء لمعركتهم ..ندعو أن يلهمهم روح القدس الهداية
    Heiliger Geist, fahre für immer dahin. Open Subtitles يا روح القدس إرحل للأبد
    Dass der Heilige Geist immer bei uns ist und bei diesen Kindern, wohin sie in ihrem Leben auch gehen mögen. Open Subtitles ولترافقنا روح القدس دائما وترافق هؤلاء الاطفال أينما ذهبوا
    Sie glauben, dass der Heilige Geist die Rechtschaffenen beschützt. Open Subtitles يعتقدون الذي روح القدس يحمي المستقيمون.
    Ist nicht jedes Kind vom Heiligen Geist, wenn man das so betrachtet? Open Subtitles ألن يكون هو روح القدس إذا كان المرء يَنْظرَ إليه بهذا الأسلوب؟
    Jason, ich taufe dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles جيسون)، أني أعمدكَ بأسم الأب)* *الأبن و روح القدس
    Heiliger Geist, fahre für immer dahin. Open Subtitles يا روح القدس إرحل للأبد
    Heiliger Geist, ich rufe dich an, Heiliger Geist. Open Subtitles . روح القدس إني أدعوك الآن
    Außer, natürlich, wenn der Heilige Geist euch dazu bewegt. Open Subtitles مالم بالطبع تؤثر بكما روح القدس
    Oder dass der Heilige Geist... eine Taube ist. Open Subtitles و أن روح القدس عبارة عن يمامة
    Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Open Subtitles الأب، الأبن و روح القدس.
    Wir flehen dich an, stärke unseren Glauben an das Evangeliumsversprechen, unsere Ehrfurcht vor deinem Namen und unseren Hass auf all unsere Sünden, damit der Heilige Geist auch sicher in uns wohnt und wir als deine Kinder deiner Liebe und Gnade teilhaftig werden. Open Subtitles "إننا نتوسل إليك أن تزيد إيماننا في وعود الإنجيل، "وخوفنا من اسمك وكرهنا من جميع ذنوبنا. "وقد نحرص على غرس روح القدس فينا،
    der Heilige Geist ist erschienen. Open Subtitles حصلت على... روح القدس.
    der Heilige Geist kommt herab. Open Subtitles روح القدس تهبط
    Ihr werdet Verteidiger des Glaubens, ihr werdet Soldaten Christi und ihr werdet den Heiligen Geist empfangen. Open Subtitles أنتم ستَكونوا حماة الديِن أنتم ستَكونوا جنود السيد المسيح وأنت ستستلموا الهدايا روح القدس
    Doch wenn ihr den Heiligen Geist stets bei euch behaltet, dann wird jeder dieser Wege von Gott gesegnet sein. Open Subtitles لكن لو حافظتم على روح القدس داخلكم في كل وقت سيبارك الله لكم كل هذه الطرق
    Durch das Geschenk Gottes, das Weihwasser und den Heiligen Geist werden wir zu ewigem Leben neu geboren. Open Subtitles *سأبارككَ بالماء و روح القدس* *نحنُ نولد من جديد لهذه الحياة الأبدية*
    "Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes." Open Subtitles بأسم الأب، الأبن و روح القدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more