"روسيل" - Translation from Arabic to German

    • Russell
        
    • Russel
        
    • Russells
        
    • MENDEZ
        
    Mrs. Russell, bitte, sagen Sie uns einfach wo Mike sich aufhält. Open Subtitles سيدة روسيل ، رجاء فقط اخبرينا اي هو مايك ؟
    Ed Russell arbeitete sein ganzes Leben lang um für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles اد روسيل كان يعمل طول حياته من أجل أن يزودهم بما يحتاجون
    Also John Russell. Keine Apachen- oder symbolhafte Namen. Open Subtitles إننا نستعمل اسم جون روسيل لا أسماء قطاع طرق و لا أسماء رمزية
    Es interessiert dich bestimmt, dass Herr Russell vor drei Nächten starb. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال
    Sie sah aus wie eine abgebrannte Karikatur von Jane Russel. Open Subtitles لقد بدت كشخصيات الكاريكاتير المكبوتة لـ(جين روسيل)
    Sage: "Wie geht's? Ich bin John Russell, mir gehört der Russell-Besitz." Open Subtitles و تقول مرحباً أنا جون روسيل مالك مكان روسيل
    Ich sehe, das Silber wird für Herrn Russell poliert. Open Subtitles أرى أن الفضة قد تم صقلها من أجل السيد روسيل
    Als der alte Russell ihn zwischen den Armeegefangenen fand, ihn mit heimnahm und ihm einen Namen gab, lief dieser Undankbare davon. Open Subtitles عندما وجده روسيل الكبير وسط بعض سجناء الجيش في فورت توماس و أخذه إلى بيته، و منحه اسمه هرب ذلك الناكر للجميل
    Übrigens hatte der alte Russell eine schöne Bestattung. Open Subtitles ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة
    Dieselbe Abmachung wie mit dem alten Russell. Open Subtitles سأرتب الأمور كما لو أنني أعمل مع روسيل الكبير
    Das Dumme ist, Herr Russell, ich glaube, dass Sie über die Lebenden genauso denken. Open Subtitles المشكلة يا سيد روسيل أنني أعتقد أنك تشعر بنفس الشيء في الحياة
    Ich schmeichle mir damit, Herrn Russell zu verstehen. Open Subtitles إنني أطري على نفسي لأنني فهمت السيد روسيل
    Entweder die Bratpfanne oder das FReuer, aber wenigstens kennt Russell den Weg. Open Subtitles إنها مقلاة فوق النار لكن على الأقل روسيل يعرف الطريق
    Die ClA muss sich entscheiden, Russell. So oder so. Open Subtitles الوكاله عليها ان تكون خارج السياج , روسيل
    Einem Gerücht zufolge war die Liste eine geniale Täuschung, die Russell den Russen untergejubelt hat. Open Subtitles الاشاعه روجت على ان قائمه المشتريات كانت خدعه براقه خططت ضد السوفيت بواسطه الذكى روسيل
    In der Tat, gab es diesen Typen, der gestern getötet wurde, mit Namen Ed Russell, und wir versuchen herauszufinden, wer es getan hat. Open Subtitles لقد كان هناك شخص قتل أمس اسمه اد روسيل ونحن نحاول أن نعرف من قام بذلك
    Ich will gar keine Tatsachen bestreiten, Herr Russell. Open Subtitles أنا لست عدوة الحقائق يا سيد روسيل
    Russell verkauft das Haus. Ich bin arbeitslos und ohne Bleibe. Open Subtitles روسيل سيبيع البيت سأصبح بلا مأوى
    Ich dachte, er tat es, aber seit kurzem, hat er einen Käfer im Arsch, dass Russel mich nicht beaufsichtigt. Open Subtitles ظننته يعجبه، لكن مؤخرًا, أصبح منزعجا جدا بشأن عدم إشراف (روسيل) علي.
    Russel war spezialisiert auf Technik, Medizin, I.T., Luft- und Raumfahrt, aber mit was er aktuell beschäftigt war... Open Subtitles روسيل) تخصص فى التكنولوجيا و الأدوية و البرمجة) و الفضاء الجوى لكن أيا يكن ما يعمل فيه
    Ich habe gerade mit David O. Russells Assistent geredet. Open Subtitles لقد كنتُ علي الهاتف مع مساعد ديفيد أو روسيل وأخبرني بأن دعوتي للعرض قد تم إلغائها
    MENDEZ: Open Subtitles روسيل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more