Ist oft am so genannten Bluebeard Reef. | Open Subtitles | يَقضي الكثير مِنْ وقتِه في مكان اسمّة بلوبيرد ريف. |
Ich will nur herausfinden, wo Danny an den Tagen nach dem Red Reef war. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أعرف أين كان (داني) في الأيام التي تلت (ريد ريف) |
"Wie wärs, wir treffen uns bei 'Le Reve' um 19:30 Uhr?" | Open Subtitles | "ما رايك بأن نتقابل في لي ريف في الـ7: 30" |
Nicht doch, Lana. Ben war ein irrer Fan, der jetzt in Belle Reve sitzt. | Open Subtitles | (لانا)، لا تفعلي، (بين) كان مجرد معجب مجنون وحبس في مصحة (بيل ريف) |
Aber Rafe stand am nächsten Tag wieder da oben, das Bein in Gips. | Open Subtitles | لكنك لا تتصوري لقد عاد ريف في اليوم التالي وجمع ادوات كثيرة |
Fast 15 Millionen Menschen leben nun in Kolumbien auf dem Land. | TED | يعيشُ الآن حوالي 15 مليون شخص في ريف كولومبيا. |
Dieser Film ist in liebevollem Andenken Christopher Reeve gewidmet. | Open Subtitles | هذه الصورة مكرسة محبة لذكرى "كريستوفر ريف" |
- Charging-Foul? - Charging-Foul! Schiri, hör zu! | Open Subtitles | ريف, اسمع هذا مجنون |
Wo John sich mit Danny am Morgen nach dem Red Reef traf. | Open Subtitles | حيث التقى (جون) بـ(داني) في الصباح التالي لما حدث بـ(ريد ريف) |
Dann passt die Theorie, dass John Danny nach dem Red Reef half. | Open Subtitles | لذا نظرية أن (جون) ساعد (داني) بعد حادث (ريد ريف) صحيحة |
Ähm, ich fahre nach Norden hoch, "Mercy Reef". Da hab ich immer Glück. | Open Subtitles | سأتوجّه للشمال، إلى (ميرسي ريف) فلطالما حالفني الحظّ هناك |
Ach, in diesem gemütlichen... In diesem gemütlichen kleinen Motel namens Red Reef Inn. | Open Subtitles | ذلك المكان الدافئ المدعو (ذا ريد ريف إن)؟ |
Keiner dieser Patienten ist im Belle Reve angekommen, nachdem Sie die Verlegung genehmigt hatten. | Open Subtitles | لم يصل أحد منهم إلى (بيل ريف) بعد أن وقّعتَ على قرار النقل، |
Du hast in New Orleans dein Glück gesucht. Ich blieb und versuchte, Belle Reve zu erhalten. | Open Subtitles | أتيتِ إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود |
Rafe schickte seinen besten Freund, damit du es überstehst. | Open Subtitles | ريف ارسل لكي أفضل أصدقائه وكانه يقول لكي يجب ان تفرحي يجب ان تعيشي حياتك |
Denk nicht mehr an Rafe. | Open Subtitles | ربما تكون سببا في تعويضها عن ريف يجب ان تفطن لـــــ |
In ein, zwei Tagen treffen Sie auf das schönste Land, das Gott je erschuf. | Open Subtitles | بعد يوم أو يومين سترى أجمل ريف خلقه الله |
Ich, Reeve Bobs, | Open Subtitles | وأنا, ريف بوبس, |
- Das war ein Foul, oder nicht, Schiri? | Open Subtitles | ـ هذا كان خطأ ، اليس كذلك (ريف)؟ |
Ich war noch mal im Riff's. Ursula mag mich, ich hab nur Kaffee bestellt. | Open Subtitles | ريف اعتقد ان اورسولا معجبة بي كل ماطلبته كان قهوة |
Diese effizienten Verfahren wurden, wie ich erwähnte, von Paul Farmer und seinem Team durch ihre Arbeit im ländlichen Haiti über die letzten 20 Jahre perfektioniert. | TED | الإجراءات التي جعلت هذا العمل مصقول، كما قلت، كانت من باول فارمر وفريقه في عملهم في ريف هاييتي خلال ال 20 سنة الماضية. |
Wenn du eher die Goldtöne einer sonnigen Landschaft in der Toskana magst... | Open Subtitles | إذا أردته أن يكون أكثر دفئاً، ريف تسكون الذهبي... |
Du bist auf der Warteliste der Riv. Wie viel Freude würde es dir bereiten, ein Mitglied zu sein? | Open Subtitles | أنت في لائحة الانتظار لـ(ريف) ما رأيك أن تصبح عضو؟ |
Wir haben dein Blut unter Rafes Fingernagel, deine Fingerabdrücke auf dem Feuerlöscher und deine Patrone in meinem Hals. | Open Subtitles | لدينا دماءك تحت أظافر ريف بصماتك على مطفأة الحريق ورصاصتك في عنقى |
Division Hauptquartier Ländliches New Jersey | Open Subtitles | قيادة "الشعبة" ريف (نيوجيرسي) |
Sagen Sie ihm, er soll Jacques in Rive-Reine anrufen. | Open Subtitles | اطلب منه الاتصال بجاك فى ريف رين باسرع ما يمكن |