Natürlich ist er ausgerechnet heute weg, wenn wir Besuch bekommen. | Open Subtitles | ذهب بعيداً ، في اليوم الذي يكون لدينا فيه زائر |
Er ist seit drei Monaten Untermieter und bekommt weder Besuch noch Post. | Open Subtitles | .إنها لاتعرف لأنه أجر شقة من شخص آخر ولا زائر واحد أو رسالة خلال ثلاثة أشهر |
Heute kannst du nicht bei mir im Bett schlafen, heute krieg ich Besuch, du verstehst. | Open Subtitles | لن تسطيع ان تنام بسريرى الليله لانى اتوقع زائر |
Er hat sowieso noch einen Besucher auf dem Plan. Ich erwähne nicht, dass sie da waren. | Open Subtitles | لديه زائر آخر على أية حال، لذا ليس من الضروري أن أخبره أنكِ كنتِ هنا. |
Wir haben einen Besucher vom Nordpol, und er hat Geschenke mitgebracht! | Open Subtitles | لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية |
Vater, ich glaube, die Katze ist krank. - Scipio, siehst du nicht, dass ich Besuch habe? | Open Subtitles | ابى ، اعتقد ان القطه مريضه - سكيب" الا ترى ان لدي زائر " - |
- Er hat Anspruch auf einen einzigen Besuch. Und er möchte dich sehen. | Open Subtitles | اونشي لديه زائر واحد وهو يريد ان يراكي انت |
Ich sagte Ihnen doch, dass er keinen Besuch empfangen kann. | Open Subtitles | لقد أخبرتك هو لا يمكن أن يكون زائر في أي حال. |
Laut den Gefängnisaufzeichnungen bekam Crewes seit Jahren keinen Besuch. | Open Subtitles | بالنظر لملفات السجن لم يتلقى كروز اي زائر خلال سنوات |
Wir haben dir eine enorme Verantwortung übertragen, da kannst du nicht wegbleiben, wenn du Besuch oder Kopfweh hast. | Open Subtitles | لقد وثقنا بك بمسؤوليه كبيره وهذا يعني من انك لا تستطيعين الذهاب عندما يأتيك زائر او صداع |
Entschuldigt die Störung, aber wir haben anscheinend Besuch. | Open Subtitles | أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر |
Und weil jeder Besucher fragen würde, was es mit diesem Zettel auf sich hat, gehe ich davon aus, dass Sie keinen Besuch bekommen. | Open Subtitles | ولأن أي زائر من المتوقع أن يسأل عن ورقة كهذه أفترض أن ليس لديكِ أي زوار لفد قمتِ بعزل نفسكِ |
Etwa eine Woche nach meiner Operation haben wir zu Hause Besuch. | TED | بعد أسبوع من العمل الجراحي جاءنا زائر |
In vielen Gegenden wurden Ausgangssperren verhängt, von Reisen über längere Entfernung abgeraten. In mehreren Städten war es unter Androhung empfindlicher Geldbußen verboten, zu Hause Besuch zu empfangen. | News-Commentary | وتوقفت حياة الناس الاجتماعية أيضا. وفُرِض الحظر في العديد من المناطق، الأمر الذي أدى إلى تثبيط حركة السفر لمسافات طويلة. وفي العديد من البلدات، كان استقبل زائر في منزلك يعني خطر تحمل غرامة ثقيلة. |
Aber es war nicht mehr leer. Ich hatte Besuch gehabt. | Open Subtitles | إلا أنها ليست فارغة الأن كان عندي زائر. |
Und Yad Vashem hat derzeit 3 Millionen Besucher im Jahr. | TED | وياد فاشيم للتعامل مع احتياجات ثلاثة ملايين زائر سنويا في هذه المرحلة. |
Aber zur selben Zeit hatten wir einen Besucher. Ein Minister aus Aserbaidschan kam zu uns ins Büro. | TED | في نفس الوقت كان لدينا زائر وزير من اذربيجان قدم لمكتبنا |
Ich bin nicht gern ungeduldig, aber ich erwarte einen Besucher. | Open Subtitles | أكره ان ابدو عديم الصبر, ولكننى اتوقع حضور زائر لى |
Sie sind nicht mein Gast, sondern ein unwillkommener Besucher. | Open Subtitles | عريف ماكبيرنى انت لست ضيفا علينا لكنك بشكل ما زائر غير مرحبا به |
Weil er letztens einen Besucher hatte, zum ersten Mal in 12 Jahren. | Open Subtitles | لأن زائرا حضر له مؤخرا أول زائر منذ 12 عاما |
- Ich kriege einen Gast. - Besorgen Sie was Essbares. | Open Subtitles | لدينا زائر , هل يمكنك أن تحضر لنا بعض الطعام ؟ |
Ich bin froh zu helfen, solange Sie mir einen Besucherausweis besorgen. | Open Subtitles | ساكون مسروراً بالحضور طالما أنك ستُعطيني بطاقة زائر. |
Sir William ist krank. Er kann keine Besucher empfangen. | Open Subtitles | السيد وليام مريض لا يستطيع إستقبال أي زائر |