"زال لديك" - Translation from Arabic to German

    • hast noch
        
    • Sie haben noch
        
    • noch ein
        
    • noch eine
        
    • haben trotzdem einen
        
    Nein, geh auf dein Boot, nimm deine Pillen. Du hast noch Besuch. Open Subtitles كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة
    Nein, Bruder, wir gehen gemeinsam. Denn du hast noch Rechenschaft abzulegen. Open Subtitles كلا يا أخي، سنغادر سوية لأنه ما زال لديك الكثير لتوضيحه
    Sie haben noch immer die Wahl, Lamar. Open Subtitles ما زال لديك الإختيار، يا لامار
    Und Sie haben noch Arbeit vor sich. Open Subtitles فى الحقيقه ما زال لديك بعض العمل لتؤديه
    Das sehe ich. Sie haben da noch ein wenig Rasierschaum am Kinn. Open Subtitles أرى ذلك، ما زال لديك بعض من رغوة الحلاقة على ذقنك.
    Wenn du immer noch eine Zukunft mit deiner Verlobten hast... stellen wir uns auch dem. Open Subtitles وما زال لديك مستقبل معها، سنواجه هذا أيضًا
    - Sie haben trotzdem einen Fahrgast? Open Subtitles ولماذا ما زال لديك ركّاب ؟
    Aber du hast noch eine Rolle in der Prophezeiung zu spielen, die ich erfüllen möchte. Open Subtitles أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه في النبوءة التي أنوي تحقيقها.
    Du hast noch ernst Dinge zu erledigen. Open Subtitles لا زال لديك أمور جدية للقيام بها.
    - Du hast noch jede Menge Zeit. Open Subtitles للتوّ جئت، ما زال لديك متسع من الوقت.
    Du hast noch Familie, und du hast noch ein Zuhause. Open Subtitles ما زالت لديك أسرة، وما زال لديك منزل.
    Sie haben noch eine weitere Chance, um sein Leben zu retten. Open Subtitles لا زال لديك فرصة أخرى لتنقذي حياته.
    Ja. Sie haben noch jede Menge Leben in sich. Open Subtitles لا زال لديك الكثير من العمر
    Sie haben noch ein paar Minuten Zeit. Open Subtitles ما زال لديك بضع دقائق
    Sie wollen wissen, ob du noch ein Herz hast. Open Subtitles يريدان أن يعلما هل ما زال لديك قلب أم لا
    Wie ich sagte, da musst du noch ein bisschen was für tun, aber das hier? Open Subtitles وكما قلت ما زال لديك الكثير للقيام به ولكن هذه
    - Sie haben trotzdem einen Fahrgast? Open Subtitles ولماذا ما زال لديك ركّاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more