"زرقاوين" - Translation from Arabic to German

    • blaue
        
    • blau
        
    Das blaue Leuchten, das meine Augen schon immer hatten. TED الضوء الذي حملته عيني طالما بقيتا زرقاوين.
    Ich war fünf, hatte blaue Augen und dicke Bäckchen, als ich zum ersten Mal mit meiner Familie demonstrierte. TED كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة.
    Ich hab nichts gegen magere Mädchen, solange sie blaue Augen haben. Open Subtitles لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك
    Er ist groß, blaue Augen, karierter Mantel. Mit Halstuch und Handschuhen. Open Subtitles هو طويل عيناه زرقاوين يرتدي معطف وقبعة وشاح وقفازات
    Ihr Haar ist golden. - Ihre Zähen sind schmal. - Ihre Augen sind blau. Open Subtitles لديها أسنان كاللؤلؤ إنها تمتلك عيني زرقاوين
    Er ist groß. Er hat blaue Augen, karierter Mantel, ein Halstuch und Handschuhe. Open Subtitles إنه طويل عيناه زرقاوين ويرتدي معطف وقفازات
    Er war groß, blaue Augen, karierter Mantel, Halstuch und Handschuhe. Open Subtitles -طويل عيناه زرقاوين, يرتدي معطف قبعة ووشاح وقفازات
    Er ist groß, blaue Augen, karierter Mantel, Halstuch und Handschuhe! Open Subtitles -طويل عيناه زرقاوين ويرتدي معطف -وقفازات -ولكن
    Kannst du dich noch daran erinnern, dass Derek, bevor er ein Alpha war, blaue Augen hatte? Open Subtitles أتذكرين عندما كانت عينا "ديريك" زرقاوين قبل أن يُصبح ألفا؟
    - Haben Sie blaue Augen? Open Subtitles هل عيناك زرقاوين ؟
    "- und ihre Augen blau sind?" Open Subtitles لأن شعرها كان أسوداً و عينيها كانتا # # .زرقاوين
    Schon in Ordnung. Sie müssen nicht blau sein. Open Subtitles لا بأس لا يجب أن تكون زرقاوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more