Das blaue Leuchten, das meine Augen schon immer hatten. | TED | الضوء الذي حملته عيني طالما بقيتا زرقاوين. |
Ich war fünf, hatte blaue Augen und dicke Bäckchen, als ich zum ersten Mal mit meiner Familie demonstrierte. | TED | كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة. |
Ich hab nichts gegen magere Mädchen, solange sie blaue Augen haben. | Open Subtitles | لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك |
Er ist groß, blaue Augen, karierter Mantel. Mit Halstuch und Handschuhen. | Open Subtitles | هو طويل عيناه زرقاوين يرتدي معطف وقبعة وشاح وقفازات |
Ihr Haar ist golden. - Ihre Zähen sind schmal. - Ihre Augen sind blau. | Open Subtitles | لديها أسنان كاللؤلؤ إنها تمتلك عيني زرقاوين |
Er ist groß. Er hat blaue Augen, karierter Mantel, ein Halstuch und Handschuhe. | Open Subtitles | إنه طويل عيناه زرقاوين ويرتدي معطف وقفازات |
Er war groß, blaue Augen, karierter Mantel, Halstuch und Handschuhe. | Open Subtitles | -طويل عيناه زرقاوين, يرتدي معطف قبعة ووشاح وقفازات |
Er ist groß, blaue Augen, karierter Mantel, Halstuch und Handschuhe! | Open Subtitles | -طويل عيناه زرقاوين ويرتدي معطف -وقفازات -ولكن |
Kannst du dich noch daran erinnern, dass Derek, bevor er ein Alpha war, blaue Augen hatte? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كانت عينا "ديريك" زرقاوين قبل أن يُصبح ألفا؟ |
- Haben Sie blaue Augen? | Open Subtitles | هل عيناك زرقاوين ؟ |
"- und ihre Augen blau sind?" | Open Subtitles | لأن شعرها كان أسوداً و عينيها كانتا # # .زرقاوين |
Schon in Ordnung. Sie müssen nicht blau sein. | Open Subtitles | لا بأس لا يجب أن تكون زرقاوين |