Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. | Open Subtitles | أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
Ich glaube immer noch nicht, dass es alles eine Lüge und Fassade gewesen sein soll. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر قادره على تصديق حقيقه انه كان يخدعنى |
Schaffst du's immer noch nicht, Mum zu besuchen? | Open Subtitles | أما زلت غير قادرا على الاحتمال ؟ لرؤية أمك؟ |
Vielleicht bedeutet das, dass ich noch nicht soweit bin? | Open Subtitles | اضن بأن هذا يشير أنني لا زلت غير جاهز ؟ |
Das weiß ich noch nicht. | Open Subtitles | لا زلت غير متأكدّة. |
Du hast es noch immer nicht reparieren können? | Open Subtitles | اما زلت غير قادرة على إصلاحها؟ |
Ich habe noch immer noch nicht verstanden, welche Person auf mir basiert. | Open Subtitles | لا زلت غير قادر على معرفة أي شخصية يفترض ان تكون لي |
Ich nehme an, über euer Experiment könnt ihr immer noch nicht reden? | Open Subtitles | إذاً, أعتقد أن كل هذا بسبب التجربة التي تقوم بها ألا زلت غير مستعد للتحدث بخصوص هذا |
Du weißt schon, wenn ich nicht unter Vollnarkose stehe... und du immer noch nicht hier bist. | Open Subtitles | تعرفين,عندما اكون لست تأثير المخدر العام وما زلت غير متواجدة |
Ich bin mir immer noch nicht sicher wo sie ihren Sitz haben, da alles über einen Proxy-Server in Curacao geleitet wird. | Open Subtitles | و لا زلت غير متأكد من مكان تواجد مقرهم لأن كل شيئ يتم توجيهه من خلال من خلال مجموعة من البروكسيات المتعددة |
Ich habe einen Master in Ingenieurwissenschaften und weiß immer noch nicht, wie Scott Kapinski mich und meinen Aktenkoffer da reingequetscht hat. | Open Subtitles | لدي شهادة ماجستير بالهندسة و ما زلت غير قادرا على إكتشاف كيف تمكن سكوت كابينسكي من وضعي انا و حقيبتي بالداخل |
Aber mir ist immer noch nicht wirklich wohl dabei, mit dir darüber zu reden. | Open Subtitles | لكنني لا زلت غير مرتاحة جداً بالتحدث إليك عن ذلك |
Ich bin aber immer noch nicht sicher, ob ich wirklich 2. Klasse fliegen soll. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكّدة بشأن السفر عبر الطيران التجاريّ رغم ذلك. |
Er kommt daher, weil du immer noch nicht fähig bist, heißes Wasser und Kaffeepulver in ein wohlschmeckendes Getränk zu verwandeln. | Open Subtitles | إنها لأنك ما زلت غير قادرة على تحويل الماء الساخن و القهوة المطحونة إلى مشروب شهيّ |
Das weiß ich noch nicht. | Open Subtitles | لا زلت غير متأكدٍ. |
- Weiß ich noch nicht. | Open Subtitles | لا زلت غير متأكّد |
Das weiß ich noch nicht. | Open Subtitles | -لا زلت غير متأكد . |
und Mamoru Doi angeht bereue ich noch immer nicht, was ich getan habe. | Open Subtitles | \u200fو"مامورو دوي" \u200fما زلت غير نادم على ما اقترفته |
Sie sagen mir noch immer nicht die ganze Wahrheit. | Open Subtitles | لا زلت غير صادقاً معي. |
Du hast dich noch immer nicht daran gewöhnt? | Open Subtitles | \u200fأما زلت غير معتادة على ذلك؟ |