"زلت لا أصدق" - Translation from Arabic to German

    • Unglaublich
        
    • Ich kann nicht glauben
        
    • immer noch nicht fassen
        
    • kann es immer noch nicht glauben
        
    Es ist einfach Unglaublich, dass mir so was passieren könnte... Ja. Open Subtitles ما زلت لا أصدق هذا وكأن هذا حدث لشخص آخر
    Unglaublich, dass Sie hier einfach wie ein Gorilla reinstapfen. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك جئت هنا في إنطلاق مثل بعض الغوريلا زنة 500 رطل.
    Unglaublich, dass du ein Familientreffen organisiert hast. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    Ist wohl Zeit. Ich kann nicht glauben, dass niemand Einwände erhebt. Open Subtitles انه الوقت , ما زلت لا أصدق أنه لا يوجد أحد يريد المعارضة
    Dad Ich kann nicht glauben, dass du in so einem Haus aufgewachsen bist. Open Subtitles أبي، ما زلت لا أصدق بأنك كبرت في منزل كهذا
    Ich kann es immer noch nicht fassen! Open Subtitles ما زلت لا أصدق ذلك
    Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du Pinochle spielen kannst. Es gibt nicht mehr viele junge Leute, die das können, weißt du. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكِ تعرفين كيف تلعبين لعبة البيناكل
    Unglaublich, dass ich gleich die Air Force One sehen werde. Open Subtitles لم يكن شيء يذكر وما زلت لا أصدق أنني رأيت القوة الجوية الأولى
    - Unglaublich. Kein Wunder, dass sie so wütend wurden! Open Subtitles لا زلت لا أصدق لابد أنه غاضب جدا
    Unglaublich, dass meine Mutter von hier stammt. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن أمي من هذا المكان
    Unglaublich, dass du nicht gestochen wurdest. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك لم تلسع
    Ja, Unglaublich, dass er früher Mafiaschläger war. Open Subtitles ) أجل، لا زلت لا أصدق بأنه عضو عصابات سابق
    (ATMET SCHARF EIN) Ja, Unglaublich, dass das alles real ist. Open Subtitles -ما زلت لا أصدق أن كل هذا حقيقيّ .
    Ich kann nicht glauben, dass es sogar zwei Männern möglich ist, ein Kind zu haben. Open Subtitles ما زلت لا أصدق حتى انه من الممكن لرجلين في الحصول على طفل ما عصر الذي نعيش فيه
    Ich kann nicht glauben, daß Sie mich dies tun lassen. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنك جعلتني أعمل ذلك
    Ich kann nicht glauben, dass du das früher mit Dr. Brennan gemacht hast. Open Subtitles {\pos(192,220)} ما زلت لا أصدق أنّك إعتدت على فعل هذا مع الد.
    Ich kann nicht glauben, dass wir unterwegs sind. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا في طريقنا
    Ich kann's immer noch nicht fassen. Danke. Open Subtitles لا زلت لا أصدق
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles لا زلت لا أصدق ما جرى
    Ich... ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles ما زلت لا أصدق هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more