"زلت هنا" - Translation from Arabic to German

    • noch hier
        
    • noch da
        
    • bin hier
        
    • bin noch immer hier
        
    Ich meinte nur, ich wusste nicht, dass du noch hier bist. Open Subtitles أنا فقط قصدت أنني . لم أكن أعرف أنك ما زلت هنا
    'Jetzt ist es nicht mehr in mir drin, warum bin ich immer noch hier? Open Subtitles والآن لم تعد بداخلي ، فلم لا زلت هنا بحق الجحيم ؟
    Ich bin noch hier unten! Open Subtitles هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل
    Jeder hier ist wegen dir hier. Du musst ihnen zeigen, dass du noch da bist. Open Subtitles كلّ العائشين هنا في هذه النعمة بفضلك، فعليك أن تريهم أنّك ما زلت هنا.
    Besser gesagt, du bist immer noch da. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا
    Ich bin hier, nur merkst du es nicht, oder? Open Subtitles أنا ما زلت هنا و لكنك لا تعلم ذلك، صحيح؟
    Es wird für jeden nur noch schlimmer, wenn er zurückkommt und du bist immer noch hier. Open Subtitles حسنا، سيكون الأمر أسوأ للجميع إن عاد وأنت لا زلت هنا.
    Und du hast mich auch gesehen, als ich total am Arsch war und du bist noch hier. Open Subtitles وأيضاً ، رأيتني بشكل مزري جداً وما زلت هنا
    Aber ich bin immer noch hier. Ich bin diejenige, die das Spiel gewinnt. Open Subtitles لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة
    Und von ein paar kleinen Rückschlägen abgesehen, bin ich immer noch hier. Open Subtitles كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا
    Wieso solltest du sonst noch hier sein und Befehle annehmen wie ein gut trainiertes Hündchen. Open Subtitles فلمَ غير ذلك ما زلت هنا تتلقى الأوامر كجرو حسن التدريب؟
    Vielleicht war es unklug, etwas anzufangen, während ich noch hier bin. Open Subtitles ربما كان اسن وأبوس]؛ ر أحكم الشيء لبدء شيء بينما كنت ما زلت هنا.
    Ja, ich bin noch hier, Staff Sergeant. Open Subtitles أجل أنا ما زلت هنا أيها الرقيب
    Ich bin immer noch hier und mache die Drecksarbeit. Open Subtitles لا زلت هنا و أقوم بنفس العمل الممل
    Die Superhelden sind noch nicht verschwunden. Sie sind noch da. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    Die Superhelden sind noch nicht verschwunden. Sie sind noch da. Open Subtitles الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا
    Egal was du tust oder die mit mir machen, ich bin immer noch da. Open Subtitles مهما فعلت، مهما فعلوا لي. أنا ما زلت هنا
    Ich glaube, das ist der Sinn der Sache. Ich bin froh, dass du noch da bist. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا.
    - Ich bin noch da. Open Subtitles ما زلت هنا على كل حال ، أليس كذلك ؟
    Wir habe eine schlimme Vergangenheit, aber ich bin hier. Open Subtitles نحن لدينا تأريخ سيئ لكن ما زلت هنا
    Ja, Leute, ich bin noch immer hier. Open Subtitles لا زلت هنا يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more