Ficken sie miteinander? Wenn ich mir schon Zellen und Gaskammern ansehen muss, dann will ich wenigstens ein bisschen Sex in dem Streifen haben. | Open Subtitles | لو كان التصوير داخل زنزانات السجن، وغرف الغاز، فلا بد من مشاهد حب |
Die Argumentation läuft immer wieder darauf hinaus, wir wären nicht isoliert, weil wir etwas größere Zellen bewohnen. | Open Subtitles | يقولون أننا لسنا معزولين لأن لدينا زنزانات كبيرة بعض الشيء |
"lch bin sicher, dass Sie nicht im Kerker von Limerick schmachten wollen, | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنكِ لا تريدي أن تضعفي "في زنزانات سـجن "ليمريك |
Wenn die drei Weicheier all das schaffen, können wir auch noch einen anderen Zellenblock einnehmen. | Open Subtitles | إن كان بوسع هؤلاء الجبناء الثلاثة فعل هذا، فعلى الأقل يمكننا السيطرة على قطاع زنزانات آخر |
Er sagt, es existiert ein Tunnel unter dem Zellentrakt. | Open Subtitles | يعتقد أن هنالك نفق بالأسفل تحت زنزانات الاحتجاز |
Die Verliese meines Vaters? | Open Subtitles | زنزانات والدي ؟ |
Naja, als Shaw mich geschnappt hat, hab ich bemerkt, dass ihre Arrestzellen... für Fernverhöre ausgerüstet sind, wenn ich mich in ihr System hacken kann, kann ich... wartet... | Open Subtitles | عندما امسكني شاو، لقد لاحظت ان زنزانات الحجز قد جُهزت للإستجواب عن بعد |
Wie Sie bald sehen, haben wir einige Lehrerbüros geräumt und sie zu Zellen umfunktioniert. | Open Subtitles | وكما سنرى قريبا، أزلنا بعض مكاتب المعلمين لتتحول إلى زنزانات السجون، |
Die Zellen sind im 8. Stock. | Open Subtitles | والآن زنزانات الإحتجاز فى الطابق الثامن |
- Im Vorübergehen. Ja. Flur, Duschen, Zellen. | Open Subtitles | نعم، قاعات، غرف الإستحمام، زنزانات. |
Zellen wie diese kommen nicht so oft auf den Markt. | Open Subtitles | زنزانات كهذه لا تجدها كثيراً |
Nur noch fünf Zellen. | Open Subtitles | باقي 5 زنزانات |
- Vollkommen überfüllte Zellen. | Open Subtitles | ! زنزانات مُكتظة بالسجناء ! |
Sagt mir, wenn eine Gefangene in einem Kerker der Inquisition ein Kind geboren hat, | Open Subtitles | أخبرني اذا سجينة ولدت في زنزانات محكمة التفتيش |
Und dennoch verbrachtest du zigtausende Jahre, eingeschlossen im dunkelsten Kerker des Himmels, und nun versteckst du dich in diesem Menschen und stellst dir als Ezekiel dar. | Open Subtitles | مع ذلك امضيت الالاف من السنوات سجين في احلك زنزانات الجنه والان انت تختبئ في هذا الانسان مدعياً انك ايزيكيل |
Ich habe den dunklen Kerker überlebt, wo meine Artgenossen und ich gehalten wurden auf engstem Raum, um auf dem Bratspieß zu enden! | Open Subtitles | الأشياء التي رأيتها داخل زنزانة مظلمة حيث كنت أنا وبقية زملائي نقبع في زنزانات صغيرة بينما نفكر أن كانت نهايتنا شويآ بالسيخ |
Na, dann nehmen wir die Hälfte. Dafür helfen wir, einen Zellenblock zu räumen. | Open Subtitles | سنأخذ نصفه، وفي المقابل سنساعدكم في تفريغ قطاع زنزانات لكم |
Wir sollten einen Zellenblock bauen. | Open Subtitles | توجب أن أبني مبنى زنزانات جديد |
Ich brauche Leute im Zellenblock. | Open Subtitles | "أحضروا بعض الضباط إلى مجمع زنزانات النساء فوراً" |
Das sind die Namen der Häftlinge aus Vaters Zellentrakt, die am Aufruhr beteiligt waren, der herrschte, als Vater ermordet wurde. | Open Subtitles | هذه أسماء السجناء الذين كانوا بمجمع زنزانات والدي. تعرّفت على جميع من كان مشتركاً في أعمال الشغب يوم مقتل والدي. |
Steck sie einfach in die Arrestzellen. | Open Subtitles | ضعهم فقط في زنزانات الإحتجاز. |