Denkst du, sie hätte gewollt, dass du deine Hochzeit für immer auf Eis legst? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها تريد منكِ أن تضعي زواجكِ في وضع الإنتظار للأبد؟ |
- über deine Hochzeit zu sprechen. | Open Subtitles | إني مستعدة لمناقشة موضوع زواجكِ. |
Wenn du über eure Ehe redest, erzählst du nur von den Lügen und dem Betrug. | Open Subtitles | .. عندما تتحدثين عن زواجكِ به .. تتحدثين دوماً عن الأكاذيب والخيانة |
Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. | Open Subtitles | اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ |
Und man sorgt sich nicht um die Kreditkartenabrechnung, wenn der Hochzeitstag am Wochenende ist. | Open Subtitles | ولا تقلقين حول ظهور فاتورة شراء على البطاقة الإئتمانية عندما تكون ذكرى زواجكِ في نهاية الأسبوع نفسه. |
Es ist nicht wahr, dass ich vorhabe, Ihre Ehe zu sabotieren. | Open Subtitles | النتيجة التي وصلتي أنتِ إليها بطريقة ما لفشل زواجكِ كانت خاطئة وغير عادلة |
Nein, ich glaube, ich habe alles Nötige gesagt. Sehen Sie, genauso läuft es in Ihrer Ehe. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنني قلت ما أردت قوله هذا هو نفس ما تفعلينه في زواجكِ |
Begegnest du deiner Heirat mit Ser Loras mit demselben philosophischen Eifer? | Open Subtitles | (هل ستقابلين زواجكِ من السير (لوراس بنفس الروح الفلسفية؟ |
Emma, deine Mutter boykottiert deine Hochzeit, sie hasst deinen Mann und hält nicht viel von dir. | Open Subtitles | (إيما)، أمك لن تحضر حفل زواجكِ أنها تكره زوجك و بالكاد تكن لك الأحترم |
Skylar, wenn du das siehst, deine Hochzeit war absolut perfekt. | Open Subtitles | سكايلر) إذا كنتِ تشاهدين هذا الان) زواجكِ كان كاملاً تماماً |
Aber deine Hochzeit ist gerade geplatzt. | Open Subtitles | لكن زواجكِ إنهار للتوّ. |
Ich respektiere ihn, und ich würde nie etwas tun, was eure Ehe zerbrechen würde. | Open Subtitles | أنا أحترمه، ولا أرغب بالقيام بأيّ شيء من شأنه تحطيم زواجكِ |
Das Wichtige ist, solange du deinen Ehemann liebst, kann eure Ehe immer noch funktionieren. | Open Subtitles | الشيء المهم هو.. إنكِ طالما تحبّين زوجكِ، مازال يمكنكِ أن تعملي على نجاح زواجكِ. |
Lass Dir einen Ratschlag geben... um deine Ehe zu sichern. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ دعيني أعطيكي بعض النصح لتنقذي زواجكِ |
Und ihr werdet ein Baby bekommen, so oder so, aber setze dafür nicht deine Ehe aufs Spiel. | Open Subtitles | سترزقين بطفلاً بطريقةٍ أو بأخرى ولكن لا تُفسدي زواجكِ لتفعلي هذا |
Und man sorgt sich nicht um die Kreditkartenabrechnung, wenn der Hochzeitstag am Wochenende ist. | Open Subtitles | ولا تقلقين حول ظهور فاتورة شراء على البطاقة الإئتمانية عندما تكون ذكرى زواجكِ في نهاية الأسبوع نفسه. |
Hochzeitstag verpassen! | Open Subtitles | يوم زواجكِ |
Nur noch diese eine und Ihre Ehe ist offiziell beendet. | Open Subtitles | هذه الأخيرة فقط، و زواجكِ سيكون رسمياً قد انتهى |
Wenn es in Ihrer Ehe kriselt und es Probleme gibt, lassen Sie mich da bitte raus und klären Sie das mit Ihrem Mann. | Open Subtitles | لو كان زواجكِ في مشكلة لو كنتي أنت و ( فوجن ) لديكم مشاكل أقترح أن تتركيني خارج الأمر وتقومي بحل الأمر مع زوجكِ |
Wie du in deinen Briefen gefordert hast, hat unsere Familie ihr beträchtliches Gewicht gegen die Annullierung deiner Heirat mit Henry gelegt. | Open Subtitles | كما ألححتِ في رسائلكِ، عائلتنا ألقت نفوذها الكبير تجاه فسخ زواجكِ من (هنري). |
Dass Eure Hochzeit dieses Schicksal besiegelt. | Open Subtitles | أن زواجكِ يؤدي إلى هذا القدر. |