| Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. | Open Subtitles | النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة |
| Denn da ist eine Sache mit diesen Altmodischen. Sie wollen niemanden mit eines anderen Frau sehen. | Open Subtitles | لأنه يوجد ميزة في الكبار,أنهم لا يحبون أن يعبث أحدنا مع زوجات الآخرين |
| Klasse, Panofsky. Wie lange musstest du es je aushalten, Herr Drei Ehefrauen? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت لكي تصمد يا سيد ثلاث زوجات ؟ |
| Wart's ab! Ich leg mir ein paar Harems zu und vielleicht 3 oder 4 Ehefrauen! | Open Subtitles | وسيكون عندي زوج من الحريم، وربما ثلاث أو أربع زوجات |
| Wo machen sich die Frauen der Soldaten frisch? | Open Subtitles | حقا الى أين تذهب زوجات الجنود لتحسين مظهرهن؟ |
| Genug, um vom Syrer zehn Frauen zu kaufen. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لانتزاع عشر زوجات من سوري |
| Bis Mitte der Achtziger, danach höchstens artige Gattinnen mit kleinen Füßen, keine Teufelsbraten wie ich. | Open Subtitles | حتى منتصف الثمانينيات. وكان يُفترض فقط أن يكنّ زوجات مطيعات ذوات أقدام صغيرة، ولسن مثيرات مشاكل مثلي. |
| Man schläft doch nicht mit der Frau eines Freundes. | Open Subtitles | نحن أصدقاء الاصدقاء لا يمارسون الحب مع زوجات بعضهم البعض |
| Das ganze Wochenende weg, wie jede andere Frau in der Stadt. | Open Subtitles | ذاهبة طوال الجازة مع جميع زوجات الآخريات في المدينة |
| Er hat mich nach Zeus' Frau benannt. | Open Subtitles | ثمّ قرّرَ التَعيين حَسناً كأحد زوجات القيصرِ، |
| Es gibt hier einige Männer, die Frau und Kinder haben, die zuhause auf sie warten. | Open Subtitles | هناك رجال بهذه الغرفة لديهم زوجات وأطفال في المنزل ينتظرونهم |
| Seine Frau ist grauenvoll. Männer, die junge Frauen verführen, haben immer grauenvolle Frauen. | Open Subtitles | -الرجال المتزوجون الذين يرغبون في إغواء الشابات دائماً يكون لديهم زوجات فظيعات |
| Er ist mein Boss. Ich meine es ernst: Ich fange nichts an mit der Frau vom Boss. | Open Subtitles | لأكون صريحاً لم أعبث أبداً مع زوجات رؤسائي |
| Tja, in deinem Alter habe ich auch alle Ehefrauen der Gemeinde umgarnt. | Open Subtitles | في سنك, كنت أيضاً أحب أن أدفع بعطري إلى كل زوجات الحى. |
| Das sind die Ehefrauen der Spieler, die das Spiel genießen. | Open Subtitles | زوجات اللاعبين موجودات هنا للتمتع بالمباراة |
| Da brauchst du keine Pelzmäntel von den Ehefrauen deines Freundes. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |
| Der schelmische Kollege, der die Frauen seiner Mitarbeiter verführt und dann darüber lacht. | Open Subtitles | المحاسب الوغد الذى يغرى زوجات زملائه فى العمل وبعدها يضحك عليهم |
| Aber ich habe gehört, die Frauen des Nawab sehnen sich danach, ihn anzuschauen. | Open Subtitles | لكنى سمعت ان زوجات النوابيين يحترقن شوقا لرؤيته |
| Mein Gott ist duldsamer als deiner, Marco. Er erlaubt mir, mehrere Frauen zu haben. | Open Subtitles | عقيدتي أوسع منك ماركو, أنا لدي أربع زوجات |
| Herr Waynes tote Gattinnen. | Open Subtitles | زوجات السيد واين الميتات |
| Nennen Sie die Figur aus Footballers' Wives, die in einer denkwürdigen Folge ihre eigene Brust in Brand steckte. | Open Subtitles | اذكر الشخصية التي في مسلسل "زوجات لاعبي الكرة" التي و في إحدى الحلقات، أشعلت النار في صدرها. |