Mein Beinbauer und ich legten verschiedene Teile zusammen und wir bauten ein Paar Füße zum Snowboard-fahren. | TED | وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج. |
Ich bin ungebildet, hab nur ein Paar Bücher gelesen. | Open Subtitles | أنا لستُ متعلمـاً، قرأتُ فقط زوجاً من الكتب. |
Ich brauche nur ein Paar Jeans und 45 Unterhosen, damit ich jeden Tag eine wegwerfen kann. | Open Subtitles | و 45 زوجاً من الملابس التحتية لنرمي واحداً كل يوم |
Für mich wären es ein Paar große Titten, die außerhalb meiner Reichweite hängen. | Open Subtitles | بالنسبةِ لي، سيكونُ ذلكَ زوجاً من الأثداء الكبيرة يتدليانِ بعيداً عني |
Ich schleich mich zum Strand zurück und hol ein Paar Schaufeln. | Open Subtitles | سأعود متسللاً للشاطئ و أحضر زوجاً من المجارف |
Sag Ihnen, dass du ein Paar schwarzer Kämpfer Boots gesehen hast. | Open Subtitles | قل لهم أنّكَ رأيتَ زوجاً من الأحذية العسكرية السّوداء |
Weißt du, dein Großvater hat ein Paar wie diese. | Open Subtitles | أتعلم بأن جدك لديه زوجاً من الحلقات مثل هذه |
Ja, ich denke nächstes Mal, werde ich ein Paar Schneeschuhe reinwerfen. | Open Subtitles | أجل، في المرّة المقبلة، أعتقد أنّي سألبس زوجاً من الأحذيّة الثّلجيّة. |
Wir haben ein Paar gemischte Familien in der Gegend, also beschloss ich, sie einzuladen. | Open Subtitles | تعلمين، لدينا زوجاً من العائلات المختلطة في الحي. لذا، خطر في بالي أن أدعوهم. |
Niemand kauft ein Paar Socken, ohne dass wir das mitbekommen. | Open Subtitles | لا أحد منهم يستطيع أن يشتري زوجاً من الجوارب بدون أن نعلم بأمره |
Du hast da ein Paar Ohrringe, für die ich 2001 62.000 Dollar hingeblättert hab. | Open Subtitles | أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها |
Ich kann es nicht. Es würden wohl ein Paar gezackter Scheren zu mir passen, die über stille Meeresböden kriechen. | Open Subtitles | "كان يجب ان أكون زوجاً من المخالب الهالكة |
Ah... wir sind sehr geehrt, aber, ahm, warum gehen nicht einfach ein Paar eurer Wachen mit ihr dahin? | Open Subtitles | لكن لماذا لا تستدعين... زوجاً من حراسك لمرافقتها؟ |
So ein Paar Flugzeugabstürze sind ja noch gar nichts, aber wenn sie die Trinkwasservorräte verseuchen oder die Stromversorgung lahm legen ... | Open Subtitles | أعني، تحطيم زوجاً من الطائرات هو لا شيء مقارنةً إلى تلويث أنظمة المياه أو اسقاط الشبكة الكهربية... |
...der Schlüssel war ein Paar Flügel Daddy, bitte, kann ich heute eine Fahrt unternehmen? | Open Subtitles | سلسلة المفاتيح تلك... كانت زوجاً من الأجنحة أرجوك يا أبي، أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟ |
Bring mir ein Paar Hirnquetscher aufs Haus für diesen Typen. | Open Subtitles | أعطوني زوجاً من المخدّر لذلك القط |
Diane, ob Sie mir wohl per Expresszustellung ein Paar dieser Ohrenstopfen zuschicken könnten, die ich bereits in New York dabei hatte? | Open Subtitles | "ديان"، فضلاً ارسلي لي زوجاً من سدادات الأذن السيليكونية... التي إستعملتها في رحلتي الأخيرة... إلى "نيويورك" |
Die Legende sagt, das Teddy Roosevelt diesen Wald besuchte... und ein Paar seiner bekannten Augengläser verlor. | Open Subtitles | تقول الأساطير بأن (تيدي روزفيلت) زار هذه الغابة وأضاع زوجاً من عدساته المعروفة |
Hast du noch nie ein Paar Titten gesehen? Ich habe nicht auf die... | Open Subtitles | ألم ترَ قطّ زوجاً من النهود؟ |
Zu meinem Outfit für heute Abend gehörte ein Paar Krokodilleder-Alaias, die man nicht tragen kann, wenn sie auch nur einen Tropfen abkriegen könnten. | Open Subtitles | زي إعلان الليلة الذي سأرتديه يتضمن (زوجاً من أحذية (كروكدايل ألايا ولا يمكن لشخص أن يرتدي أحذية جميلة كهذه إذا كانت هناك دلائل في الخارج على وجود رذاذ حتى |