"زوجاً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Paar
        
    Mein Beinbauer und ich legten verschiedene Teile zusammen und wir bauten ein Paar Füße zum Snowboard-fahren. TED وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج.
    Ich bin ungebildet, hab nur ein Paar Bücher gelesen. Open Subtitles أنا لستُ متعلمـاً، قرأتُ فقط زوجاً من الكتب.
    Ich brauche nur ein Paar Jeans und 45 Unterhosen, damit ich jeden Tag eine wegwerfen kann. Open Subtitles و 45 زوجاً من الملابس التحتية لنرمي واحداً كل يوم
    Für mich wären es ein Paar große Titten, die außerhalb meiner Reichweite hängen. Open Subtitles بالنسبةِ لي، سيكونُ ذلكَ زوجاً من الأثداء الكبيرة يتدليانِ بعيداً عني
    Ich schleich mich zum Strand zurück und hol ein Paar Schaufeln. Open Subtitles سأعود متسللاً للشاطئ و أحضر زوجاً من المجارف
    Sag Ihnen, dass du ein Paar schwarzer Kämpfer Boots gesehen hast. Open Subtitles قل لهم أنّكَ رأيتَ زوجاً من الأحذية العسكرية السّوداء
    Weißt du, dein Großvater hat ein Paar wie diese. Open Subtitles أتعلم بأن جدك لديه زوجاً من الحلقات مثل هذه
    Ja, ich denke nächstes Mal, werde ich ein Paar Schneeschuhe reinwerfen. Open Subtitles أجل، في المرّة المقبلة، أعتقد أنّي سألبس زوجاً من الأحذيّة الثّلجيّة.
    Wir haben ein Paar gemischte Familien in der Gegend, also beschloss ich, sie einzuladen. Open Subtitles تعلمين، لدينا زوجاً من العائلات المختلطة في الحي. لذا، خطر في بالي أن أدعوهم.
    Niemand kauft ein Paar Socken, ohne dass wir das mitbekommen. Open Subtitles لا أحد منهم يستطيع أن يشتري زوجاً من الجوارب بدون أن نعلم بأمره
    Du hast da ein Paar Ohrringe, für die ich 2001 62.000 Dollar hingeblättert hab. Open Subtitles أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها
    Ich kann es nicht. Es würden wohl ein Paar gezackter Scheren zu mir passen, die über stille Meeresböden kriechen. Open Subtitles "كان يجب ان أكون زوجاً من المخالب الهالكة
    Ah... wir sind sehr geehrt, aber, ahm, warum gehen nicht einfach ein Paar eurer Wachen mit ihr dahin? Open Subtitles لكن لماذا لا تستدعين... زوجاً من حراسك لمرافقتها؟
    So ein Paar Flugzeugabstürze sind ja noch gar nichts, aber wenn sie die Trinkwasservorräte verseuchen oder die Stromversorgung lahm legen ... Open Subtitles أعني، تحطيم زوجاً من الطائرات هو لا شيء مقارنةً إلى تلويث أنظمة المياه أو اسقاط الشبكة الكهربية...
    ...der Schlüssel war ein Paar Flügel Daddy, bitte, kann ich heute eine Fahrt unternehmen? Open Subtitles سلسلة المفاتيح تلك... كانت زوجاً من الأجنحة أرجوك يا أبي، أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟
    Bring mir ein Paar Hirnquetscher aufs Haus für diesen Typen. Open Subtitles أعطوني زوجاً من المخدّر لذلك القط
    Diane, ob Sie mir wohl per Expresszustellung ein Paar dieser Ohrenstopfen zuschicken könnten, die ich bereits in New York dabei hatte? Open Subtitles "ديان"، فضلاً ارسلي لي زوجاً من سدادات الأذن السيليكونية... التي إستعملتها في رحلتي الأخيرة... إلى "نيويورك"
    Die Legende sagt, das Teddy Roosevelt diesen Wald besuchte... und ein Paar seiner bekannten Augengläser verlor. Open Subtitles تقول الأساطير بأن (تيدي روزفيلت) زار هذه الغابة وأضاع زوجاً من عدساته المعروفة
    Hast du noch nie ein Paar Titten gesehen? Ich habe nicht auf die... Open Subtitles ألم ترَ قطّ زوجاً من النهود؟
    Zu meinem Outfit für heute Abend gehörte ein Paar Krokodilleder-Alaias, die man nicht tragen kann, wenn sie auch nur einen Tropfen abkriegen könnten. Open Subtitles زي إعلان الليلة الذي سأرتديه يتضمن (زوجاً من أحذية (كروكدايل ألايا ولا يمكن لشخص أن يرتدي أحذية جميلة كهذه إذا كانت هناك دلائل في الخارج على وجود رذاذ حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus