"زِلتُ" - Translation from Arabic to German

    • bin noch
        
    Ja, ich bin noch immer hier falls Sie mir nicht die Haustür öffnen wollen. Open Subtitles نعم ما زِلتُ هنا مالم تُريدُ فَتْح الباب الأمامي لي
    Ich bin noch da, und die weiße Kugel ist noch im Loch. Open Subtitles ما زِلتُ هنا، وتلك كرةِ النموذجِ ما زالَتْ
    Ich bin noch nicht an das Bailey's ohne einen mechanischen Bullen gewöhnt. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ
    Zoe, ich bin noch immer nicht überzeugt, Sie anstatt Ted Phillips zu engagieren. Open Subtitles زوي،ما زِلتُ لَستُ مقتنعَة يجب أن اعينك بدلاً مِنْ تيد فيليبس
    Ich bin noch in London. Mir geht es schon besser. Open Subtitles ما زِلتُ في لندن نعم أَنا احسن الآن
    - Ich bin noch voll von Thanksgiving. Open Subtitles ما زِلتُ a منتفخ إلى حدٍّ ما مِنْ الشكر.
    Ich bin noch auf dem Mars und kann nicht springen! Open Subtitles ما زِلتُ على المريخ, و لا أستطيع القفز
    Nein. Nein, ich bin noch mit dem hier beschäftigt. (JANICE LACHT WIDERWÄRTIG) Open Subtitles لا ,ما زِلتُ أشرب قهوتي
    Ich bin noch etwas zittrig. Open Subtitles ما زِلتُ a مهزوز إلى حدٍّ ما.
    Ich bin noch hier. Open Subtitles ما زِلتُ هنا. لا!
    He, Mann, ich bin noch immer Jungfrau. Open Subtitles يا، رجل، ما زِلتُ a عذراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more