"سأتعامل" - Translation from Arabic to German

    • Ich werde
        
    • Ich regle das
        
    • kümmere mich um
        
    • werde ich
        
    • kümmere ich mich um
        
    • kümmern
        
    • Ich mach das
        
    • übernehme das
        
    • Ich erledige das
        
    • Ich kümmere mich darum
        
    Ja. Ich denke, Ich werde es etwas informell halten, aber ja. Open Subtitles أجل، أظنني سأتعامل مع الأمر بشكل غير رسمي ولكن أجل
    Aber Ich werde mich schon um die Presse, die Polizei, den Richter und die Zeugin kümmern. Open Subtitles سأتعامل مع الصحافة، الشرطة، القاضي، والشاهد
    Los... Ich regle das. Open Subtitles ـ هيا,الجميع ينهض, ها نحن ذا ـ سأتعامل مع الأمر
    Pettengil ist schon weggetreten und ich kümmere mich um alles, was sonst so ansteht. Open Subtitles وبيتينجيل يقر على هذا واْنا سأتعامل مع كل شيىء باقى
    Sollte in diesen Anschuldigungen nur ein Hauch Wahrheit sein, wenn ihm jemand auch nur ein Haar gekrümmt hat, werde ich es herausfinden. Open Subtitles اذا كان هناك أى شىء حقيقى فى هذه الاتهامات و اذا لمس أى شخص شعرة من رأسه سأتعامل مع ذلك
    Wenn einer von denen hier auftaucht, kümmere ich mich um ihn. Open Subtitles أي أحد تطأ قدمه بالداخل، سأتعامل معه
    Ich werde einfach umgehen. Ich werde Sie bitten, mit ihm zu sprechen! Bleiben? Open Subtitles لااعلم لكني سأتعامل مع الامر سأطلب منك التحدث معه
    Officer, Ich werde das ernsthaft und gewissenhaft regeln. Open Subtitles ايها الشرطي, سأتعامل مع الأمر بطريقة قاسية وجدية
    Ich werde ihn mit Zuckerbrot und Peitsche zum Reden bringen. Open Subtitles سأتعامل معه بطريقة الشرطي الطيب و الشرطي الشرير
    Ich werde mich darum kümmern, aber derzeit, müssen Sie es sein lassen. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك الأمر , لكن من الآن أودّكَ أن تتغاضى عن ذك.
    Erzählen Sie mir alles und Ich werde mit meiner Enttäuschung klarkommen. Open Subtitles اخبريني بكل شيء وانا سأتعامل مع خيبة املي
    Sag ihr, dass sie in zehn Minuten wieder hier seien soll oder Ich werde an dir arbeiten. Open Subtitles قولِ لها أن تعود هنا في غضون 10 دقائق أو سأتعامل معكِ أفهمت ذلك؟
    Sie kommt in die Jahre. Ich regle das. Open Subtitles لقد مكثت هُنا العديد من السنواتٍ سأتعامل معها.
    Ich regle das offiziell, nachdem wir das Loch gestopft haben. Open Subtitles سأتعامل مع هذا رسمياً عندما نقوم بسد هذه الحفره
    Ok, ich kümmere mich um ihn. Dafür schuldest du mir was. Open Subtitles حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة
    Ich kümmere mich um meine, du dich um deine. Open Subtitles أنا سأتعامل مع فوضتي وأنتَ تعامل مع فوضتك
    Mit dem Vizekönig werde ich gleichgestellt sein. Open Subtitles سأتعامل بشروط متساوية مع نائب الملك وملوك وأمراء آخرون
    Außerdem kümmere ich mich um ihren Ehemann. Open Subtitles سأتعامل مع زوجها أيضاً
    Danke, Ich mach das schon. Open Subtitles شكرا لك، سأتعامل مع القضية. بإمكانك الذهاب
    Ruhe! Ich übernehme das. Open Subtitles الأن كن هادىء سأتعامل مع هذا الأمر
    Entspann dich, Carl. Ich erledige das. Open Subtitles أهدء فحسب، سأتعامل مع هذا.
    Er hat die Waffe hier gelassen. Er braucht medizinische Betreuung. Ich kümmere mich darum. Open Subtitles لقد ترك السلاح هنا ، إنه يحتاج رعاية طبية سأتعامل أنا مع الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more