Ich sitze am Schreibtisch. Stell mich nicht vor. Fang nur an zu reden. | Open Subtitles | سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم. |
Ok, Ich setze mich hin, aber nur weil ich es so will, nicht, weil du mich darum gebeten hast, ok? | Open Subtitles | انا سأجلس لأنى اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك سأجلس حسناً |
Ich werde in der ersten Reihe sitzen und jeden Moment genießen. | Open Subtitles | و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
Aber Ich werde nur in meiner Lederhose rumhängen und Tequila trinken. | Open Subtitles | ولكنني سأجلس و أنا مرتدية سروالي الجلدي و أشرب التكويلا |
Also muss ich nur dort sein, und ihn überraschen. Ich bleibe noch ein paar Stunden hier und dann ziehe ich los. | Open Subtitles | ولكنني سأجلس هنا لبضعة ساعات ثم أقوم بذلك |
Wenn Du magst, das nächste Mal. sitze ich auf meinem Hintern zuhause, und Du fährst. | Open Subtitles | إذا أردت، المرة المقبلة سأجلس بالبيت على مؤخرتي بينما تجلب أنت |
Ihr schwingt euch wieder auf die Räder, und Ich sitze hier mit meiner extragroßen Pizza. | Open Subtitles | وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً |
Ich sitze gerne hier! | Open Subtitles | حينها أنا سأجلس هنا بسرور وأنت يُمكنك أن تستهزئ مني |
Ich sitze hier mit meinem Jack Daniels und verschwende Zeit auf meine Weise. | Open Subtitles | و أنا سأجلس هنا مع زجاجة الخمر و أضيع وقتي بطريقتي |
Du kannst ruhig übers Geschäft reden. Ich setze mich hier still hin. | Open Subtitles | لا بأس من تحدّثك بأمور العمل أمامي يا أبي، سأجلس دون أن أصدر صوتاً. |
Ok, du bist also bereits Expertin. Ich setze mich woandershin. | Open Subtitles | حسناً, إذن من الواضح انك خبيره حسناً, سأجلس بطاوله اخرى |
"Ok, Ich setze mich mit Oma hin und Papa übersetzt, so erfahre ich mehr über ihr Leben." | Open Subtitles | حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله وأعرف المزيد عن حياتها |
Daher kannte ich also Dobrynin sehr gut, und ich sagte, "Ich werde heute Abend neben Frau Gorbatschow sitzen. | TED | وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة |
Ich würde lieber sitzen, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت سأجلس بالأحرى إن كان هذا ما تسأله |
Ich werd in meiner Zelle sitzen bis sie meinen hübschen Arsch in einem Leichensack raustragen, also warum stecken sie mich nicht gleich ins verdammte Loch. | Open Subtitles | سأجلس في تلك الزنزانة حتى يضعوا جثّتيفيكيسالجثثويحملوها.. لذا، لمَ لا تصمت وتضعني في الحُفرة ؟ |
Du weißt, dass ich das nicht kann. Bitte, Ich werde im Auto bleiben. Versprochen. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه لايمكنني هذا ـ سأجلس في السيارة فقط ، أقسم لكِ |
Nein. Ich glaube, Ich bleibe hier und lerne. Richte mich etwas ein. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني سأجلس هنا وأذاكر وأرتب بعض الأمور |
Du hast gesagt ich soll die Klappe halten,... also sitze ich hier und lese die Müslischachtel,... und übe den Mund zu halten. | Open Subtitles | الحبوب علبة على ما وأقرأ هنا سأجلس لذا فمي إغلاق وأمارس |
Du bist schneller als ich. Ich sitz auf dem Klopfer. | Open Subtitles | أنت أسرع منى سأجلس على المرحاض |
Ich setz mich wieder hin. Ich bin... Falls es Fragen gibt... | Open Subtitles | سأجلس الآن، سأكون هُناك إن أحتجت إلى مزيد من الأسئلة. |
Ich würde mich auf das alte Sofa setzen und das indische Essen riechen, das drei Stockwerke unter mir gekocht wird. | Open Subtitles | وكنت سأجلس على تلك الكنبة القديمة وأشم رائحه الطعام الهندي الذي يُطهى تحتي بثلاث طوابق |
Ich bleib hier bei Ihnen. Im sitzen bin ich dieser Tage ziemlich gut. | Open Subtitles | سأجلس هنا معك، هذا شيء أبرع فيه هذه الأيام |
Wenn's dir recht ist, setze ich mich hin, warte auf ein Lüftchen, dann gehe ich weiter. | Open Subtitles | لو لا تمانعين، سأجلس هنا ألتقط القليل من النسيم، ثم أمضي |
Ich werde nicht dafür einstehen, deswegen werde ich mich jetzt hinsetzen. | Open Subtitles | و أنا لن أقف لها لهذا السبب أنا سأجلس لآن |