| Frag mich in ein paar Jahren noch mal, dann sage ich es dir. | Open Subtitles | ،اسألني مرة أخرى بعد عدة سنوات حينها سأجيبك |
| ich beantworte sie dir, wenn ich meinen Pool und meine Gefühle habe. | Open Subtitles | سؤال أنا متأكدة أنني سأجيبك عليه عندما أحصل على بركتي و القدرة على الشعور |
| Drück auf diesen Knopf und sprich... und ich werde antworten, egal, wo ich bin. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
| Das will ich ja, aber geben Sie mir vorher den Kommunikator aus meiner Tasche, dann kann ich meine Männer zurückpfeifen. | Open Subtitles | سأجيبك... سيكون ذلك أسهل... إذا ناولتني الهاتف من جيبي... |
| Frag mich freundlich und vielleicht erzähle ich sie Euch, Zwerg. | Open Subtitles | اسئلني بمودة وربما سأجيبك يا قزم |
| Kein Problem. ich werde alles beantworten. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة لدي ، سأجيبك على أي شيء |
| Mutter, fragt mich und ich werde euch antworten. | Open Subtitles | أمي اسأليني و سأجيبك عن كيفية تحضيرها |
| Denn dann geb ich Ihnen auch 'ne konkrete Antwort, ok? | Open Subtitles | لأني سأجيبك مباشرة، اتفقنا؟ |
| Lassen Sie mich mit Novarro sprechen, dann beantworte ich Ihre Fragen. | Open Subtitles | دعيني أتحدث مع (نافارو)، ثم سأجيبك عن أسئلتك حينها. |
| Weißt du, ich werde dir alles, was du willst, erzählen. | Open Subtitles | سأجيبك على جميع تساؤلاتك |
| - Das verstehe ich. - ich melde mich in der nächsten Stunde. | Open Subtitles | فهمتك، سأجيبك خلال ساعة |
| ich werde dir das beantworten, aber davor muss ich... | Open Subtitles | سأجيبك عن ذلك السّؤال ولكن قبل ذلك... ما رأيكِ يا (غريتشن)؟ |
| Und ich würde erwidern: "Huh?" | Open Subtitles | "! نعم , بعدها سأجيبك ... "ماذا ؟ |
| Dann weiß ich nicht, was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | -لا أعرف بما سأجيبك |
| ich werde darauf zurückkommen. | Open Subtitles | سأجيبك لاحقاً |
| ich mich mich wieder bei dir. | Open Subtitles | سأجيبك. |
| Gut, ich werde für Sie antworten. | Open Subtitles | حسنا. سأجيبك. |