"سأجيبك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Frag mich in ein paar Jahren noch mal, dann sage ich es dir. Open Subtitles ،اسألني مرة أخرى بعد عدة سنوات حينها سأجيبك
    ich beantworte sie dir, wenn ich meinen Pool und meine Gefühle habe. Open Subtitles سؤال أنا متأكدة أنني سأجيبك عليه عندما أحصل على بركتي و القدرة على الشعور
    Drück auf diesen Knopf und sprich... und ich werde antworten, egal, wo ich bin. Open Subtitles أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك
    Das will ich ja, aber geben Sie mir vorher den Kommunikator aus meiner Tasche, dann kann ich meine Männer zurückpfeifen. Open Subtitles سأجيبك... سيكون ذلك أسهل... إذا ناولتني الهاتف من جيبي...
    Frag mich freundlich und vielleicht erzähle ich sie Euch, Zwerg. Open Subtitles اسئلني بمودة وربما سأجيبك يا قزم
    Kein Problem. ich werde alles beantworten. Open Subtitles لا توجد مشكلة لدي ، سأجيبك على أي شيء
    Mutter, fragt mich und ich werde euch antworten. Open Subtitles أمي اسأليني و سأجيبك عن كيفية تحضيرها
    Denn dann geb ich Ihnen auch 'ne konkrete Antwort, ok? Open Subtitles لأني سأجيبك مباشرة، اتفقنا؟
    Lassen Sie mich mit Novarro sprechen, dann beantworte ich Ihre Fragen. Open Subtitles دعيني أتحدث مع (نافارو)، ثم سأجيبك عن أسئلتك حينها.
    Weißt du, ich werde dir alles, was du willst, erzählen. Open Subtitles سأجيبك على جميع تساؤلاتك
    - Das verstehe ich. - ich melde mich in der nächsten Stunde. Open Subtitles فهمتك، سأجيبك خلال ساعة
    ich werde dir das beantworten, aber davor muss ich... Open Subtitles سأجيبك عن ذلك السّؤال ولكن قبل ذلك... ما رأيكِ يا (غريتشن)؟
    Und ich würde erwidern: "Huh?" Open Subtitles "! نعم , بعدها سأجيبك ... "ماذا ؟
    Dann weiß ich nicht, was ich dir sagen soll. Open Subtitles -لا أعرف بما سأجيبك
    ich werde darauf zurückkommen. Open Subtitles سأجيبك لاحقاً
    ich mich mich wieder bei dir. Open Subtitles سأجيبك.
    Gut, ich werde für Sie antworten. Open Subtitles حسنا. سأجيبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus