| Passt auf, Leute, Ich behalte das Baby, und ich würde ein bisschen Unterstützung schätzen. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق سأحتفظ بهذا الطفل وسأقدر لكم لو أعطيتموني القليل من التشجيع |
| Ich sagte, Ich behalte es nur, wenn du mit ihr Schluss machst. | Open Subtitles | ســــــابقاً أخبرتك بأنني سأحتفظ به فقط فى حال إذا انهيت معها |
| In dem Fall behalte ich mein Geld, und wir spielen noch einmal. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأحتفظ بمالي وسنلعب لعبة اخرى |
| Ich werde einen Teller warm halten, nur für den Fall. Danke. | Open Subtitles | حسناً، سأحتفظ لك بوجبة ساخنة في حالة مجيئك |
| Ich behalte das Geld. Du kannst das Seil haben. | Open Subtitles | سأحتفظ بالنقود وأنت يمكنك الاحتفاظ بالحبل |
| - Ich behalte das, bis du nächste Woche - die nächste Rate bezahlst! | Open Subtitles | سأحتفظ لك بهم حتى تسدد دينك الأسبوع القادم |
| Ich gehe mit, aber Ich behalte die Lampe. | Open Subtitles | سأَذهب معك، حسناً؟ أنا سأذهب معك، لكن سأحتفظ بالكشاف |
| Ich behalte die Konfitüre. Der Fraß hier ist entsetzlich. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأحتفظ بالحلوى الطعام هنا شحيح |
| Hey, nimm das. Sollte für die Miete reichen. Ich behalte den Rest. | Open Subtitles | خذي هذه، ستغطي قيمة الإيجار وأنا سأحتفظ بالباقي |
| Wenn ihr eine bessere Idee habt, behalte ich meine Brosche gern. | Open Subtitles | هل هناك من لديه فكرة أحسن من فكرة جاك ؟ فأنا يقيناً سأحتفظ ببروشي |
| Das behalte ich bis Nico wiederkommt. - Was...? | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا لوقت آخر حتى تشعر بتحسن او ايا كان |
| Vielleicht behalte ich es als pied-à-terre. | Open Subtitles | ستختلف نظرتك للأمور قليلا أعتقد أنني سأحتفظ به كمنزل ثاني |
| Okay. Ich werde einen Teller warm halten, nur für den Fall. | Open Subtitles | حسناً، سأحتفظ لك بوجبة ساخنة في حالة مجيئك |
| Ich werde ihm helfen in das Licht und aus unserem Leben zu gehen, versprochen. | Open Subtitles | لا أعرف إلى متى سأحتفظ بإنسانيتي سأجعله يعبر إلى عالم الأموات و بعيداً عن حياتنا، أعدك بهذا |
| Ich werde die Nummer für den Moment behalten, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا الرقم من الآن ، اذا لم تمانعي |
| In jedem Fall werde ich die Anzahlung behalten. | Open Subtitles | وفى كلتا الحالتين سأحتفظ بالمبلغ المدفوع مقدماً |
| Ich schicke ihn ja nicht ab. Ich hebe ihn nur für ein paar Stunden auf. | Open Subtitles | لن أرسلها سأحتفظ بها لبعض الساعات فقط |
| Ich bewahre das auf, schicke es herum, schaue, ob jemand anbeißt. | Open Subtitles | سأحتفظ به و أريه للبعض لعله يعجبهم |
| Halten Sie Ihren Teil der Abmachung. Ich halte meinen. | Open Subtitles | احتفظ بنصيبك فى الصفقه . و انا سأحتفظ بنصيبى |
| Ich nehme die andere Hälfte. | Open Subtitles | خذ الفيوكس ونصف الشحنة أنا سأحتفظ بالنصف الباقي |
| Piwi. Ich heb dir dein Schokolädchen auf. | Open Subtitles | بي وي ، أيها الفتي سأحتفظ بالحلوي في الدرج |
| - Noch eine. Die hebe ich auf. | Open Subtitles | لقد تبقت هناك رصاصة واحدة, سأحتفظ بها للأحتياط . |
| Inzwischen behalt ich Karte und Brille. | Open Subtitles | في هذا الوقت سأحتفظ ببطاقة الدخول والمنظار |