"سأخبرهم" - Translation from Arabic to German

    • Ich sage ihnen
        
    • Ich werde ihnen sagen
        
    • sage ich ihnen
        
    • Ich sag ihnen
        
    • Ich erzähle
        
    • Ich sag denen
        
    • Ich sage es ihnen
        
    • ich sagen
        
    • Ich sage denen
        
    • ich ihnen sagen
        
    • ich denen sagen
        
    Ich sage ihnen, was Sie tun. Dann steigt der Preis wieder. Open Subtitles سأخبرهم بما تقومين به، وسنعيد كلّ شئ إلى حاله ..
    Ich sage ihnen nichts von dir. Nur das Nötigste. Open Subtitles .رجالي لا يعرفون بأمرك سأخبرهم فقط بما يجب أن يعرفوه
    Ich werde ihnen sagen, dass wenn sie ihre Drogen wollen, dann können sie herkommen und es in einer Stunde abholen. Open Subtitles سأخبرهم لو كانوا يُريدون مُخدّراتهم، فإنّ عليهم القدوم إلى هنا والحصول عليها، خلال ساعة واحدة.
    Vielleicht sage ich ihnen die Wahrheit, dass Sie mich auf sie gehetzt haben. Open Subtitles ربما سأخبرهم الحقيقة فقط، أنك أثرت فضولي نحوهم
    Ich sag ihnen, dass ich was geklaut habe, aber nicht was. Open Subtitles سأخبرهم أنني سرقت شيئاً بدون معرفة الشيء
    Das hat Zeit bis morgen. Ich erzähle ihnen, was sie wissen wollen. Open Subtitles . يمكنهم الأنتظار حتى الغد سأخبرهم بكل ما يحتاجوا معرفته
    Ich sag denen, Sie sind beim Rodeo. Open Subtitles كما أني سأخبرهم أنك مشترك بمسابقة رعاة البقر
    Ich sage es ihnen beim Probeessen, für das ich mich umziehen muss. Open Subtitles سأتهرب من هذا سأخبرهم في عشاء البروفة هذه الليلة والذي علي الاستعداد له
    Ich sage ihnen, sie sollen sich verpissen. Open Subtitles لدي شعور بأنك كذلك. لذا سأخبرهم أن يغربوا عن وجهي.
    Ich sage ihnen, ich kenne die Formel. Sie bringen mich zum Tor. Open Subtitles أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة
    Sieh mal, warum gehst du nicht schon mal nach oben und machst dich fertig, und Ich sage ihnen, dass etwas im Kühlschrank ist, ja? Open Subtitles أنظري, لماذا لا تذهبي إلى الأعلى و تجهزي نفسك و سأخبرهم ببعض الأشياء التي في الثلاجة, إتفقنا؟
    Richtig, Ich sage ihnen einfach, dass wir zu wenig Kellner haben. Open Subtitles حسناً، سأخبرهم أنّ لدينا قلّة في النادلين.
    Ich werde ihnen sagen, ich habe die Butterbrotdose schon abgegeben, aber ich denke, dass mein Bruder immer noch seine hat. Open Subtitles سأخبرهم أنني سبق ،ووهبت علبة الغداء لكنني اعتقد أن أخي مايزال يملك علبته
    Ich werde ihnen sagen, dass Sie nur versucht haben, mir zu helfen. Open Subtitles انظري , سأخبرهم بأنك كتي فقط تحاولين مساعدتي
    Ich werde ihnen sagen, dass es einer der besten Tage meines Lebens war. Open Subtitles ولكني سأخبرهم أن هذه كانت أحد أسعد أيام حياتي
    - Tut mir leid, Gemma. Wenn du jetzt mit mir mitkommst, sage ich ihnen, dass du dich gestellt hättest. Open Subtitles أنت قادمة معي الآن سأخبرهم أنك سلمت نفسك
    Wenn die Bullen kommen, sage ich ihnen einfach alles, was sie hören wollen. Open Subtitles عندما ستأتي الشرطة إلى هنا سأخبرهم بكل ما يريدون سماعه
    Ok, Ich sag ihnen Bescheid. Ich muss den Kerl eindeutig identifizieren. Open Subtitles حسناً، سأخبرهم - تباً، يجب أن أقوم بالواجب و أتأكد من هوية الرجل -
    Ich sag ihnen dass deine Mutter angerufen hat und du weg musstest. Open Subtitles سأخبرهم أن أمكِ أتصلت، واضطررت للمغادرة
    Ich erzähle nicht, wie du mit 13 das weibliche Geschlecht entdeckt hast. Open Subtitles سأخبرهم حين كنت في الثلاثة عشر وبدأت تهتم بالفتيات. ما رأيك بهذا؟
    Ich sag denen, dass Sie aus der Dose leben, OK? Open Subtitles سأخبرهم أنك تتناول الطماطم المطبوخة ، حسنا؟
    Ich sage es ihnen, sobald es angebracht ist. Open Subtitles سأخبرهم حين يُصبح الوضع ملائما
    Wenn sie mich fragen was das Schönste für mich war werde ich sagen dass du es warst. Open Subtitles عندما يسألونى عما أحببت أكثر سأخبرهم
    - Hallo Tut uns leid! - Rufen sie nicht die Wärter, oder Ich sage denen dass sie einen Shimmer tragen. Open Subtitles بوابة جميلة , مرحبا , آسف , لا تتصلي بالأمن أو أنا سأخبرهم بأنك ترتدين شيــــــــــمر
    Und als dann jemand "Newton" sagte, wollten ich ihnen sagen, dass sie falsch liegen. Open Subtitles و حين يقول أحدهم "نيوتن"، كنت سأخبرهم أنهم مخطئين.
    Ich werde Ihnen was sagen, wenn ich verhaftet werde, werde ich denen sagen, daB ich nur in lhrem Auftrag da war. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، أذا موظفوا المطار حاولوا إعتقالي، سأخبرهم إنني جئتُ لأخذ شيء يعود لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more