"سأخرجه" - Translation from Arabic to German

    • hole ihn
        
    • Ich werde ihn
        
    • ich ihn
        
    • ihn raus
        
    • werde ihn rausholen
        
    Ich hole ihn, aber zuerst müssen Sie hier raus. Open Subtitles -أعرف مكان "دارين" و سأخرجه و لكن يجب أن نخرجك من هنا
    Ich hole ihn dort raus. Open Subtitles أنا سأخرجه من هناك.
    Sie aber sagt: "Ich werde ihn doch ausgraben!" Die Verrückte. Open Subtitles لكنها تظل تقول : " سأخرجه ! على أية حال! " إنها بالفعل مجنونة
    - Ich werde ihn wegschaffen. Open Subtitles سأخرجه من هنا شكرًا
    In der 2. Hälfte nehme ich ihn raus. Open Subtitles سأخرجه في الشوط الثانية أيا كانت النتائج
    Ich werde ihn rausholen. Open Subtitles كلا (مايكل) انه يعرفني ، انا سأخرجه خارجاً
    - Deswegen brauchst du nicht zu weinen. Ich hole ihn gleich raus. Open Subtitles حسنا لاتبكي، سأخرجه لك
    Ich werde ihn rausbringen. Ich werde selber auf ihn aufpassen. Open Subtitles سأخرجه من هنا سأعتني به بنفسي
    Ich werde ihn von hier wegbringen. Open Subtitles سأخرجه أنا من هنا.
    Ich werde ihn ausgraben. Open Subtitles سأخرجه لكن يُفضل أن نقوم (بالأمرقبلمايقوم(كالفينويجز ،
    Das einzige, was ich dir nicht gesagt habe, ist, dass ich ihn auf jeden Fall da rausholen werde. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر
    Nicht dreimal, dreihundert Mal werde ich ihn ausgraben! Open Subtitles سأخرجه أكثر من ثلاثمائة ! مرة ، وليس ثلاثة فقط
    Wir holen ihn raus. Und ich halte dich am Leben. Open Subtitles سأخرجه و سأبيق حيّا
    Ich bringe ihn raus. Open Subtitles -أنا سأخرجه من هذه الطائرة
    Ich werde ihn rausholen! Open Subtitles ! أنا سأخرجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more