Ich hole ihn, aber zuerst müssen Sie hier raus. | Open Subtitles | -أعرف مكان "دارين" و سأخرجه و لكن يجب أن نخرجك من هنا |
Ich hole ihn dort raus. | Open Subtitles | أنا سأخرجه من هناك. |
Sie aber sagt: "Ich werde ihn doch ausgraben!" Die Verrückte. | Open Subtitles | لكنها تظل تقول : " سأخرجه ! على أية حال! " إنها بالفعل مجنونة |
- Ich werde ihn wegschaffen. | Open Subtitles | سأخرجه من هنا شكرًا |
In der 2. Hälfte nehme ich ihn raus. | Open Subtitles | سأخرجه في الشوط الثانية أيا كانت النتائج |
Ich werde ihn rausholen. | Open Subtitles | كلا (مايكل) انه يعرفني ، انا سأخرجه خارجاً |
- Deswegen brauchst du nicht zu weinen. Ich hole ihn gleich raus. | Open Subtitles | حسنا لاتبكي، سأخرجه لك |
Ich werde ihn rausbringen. Ich werde selber auf ihn aufpassen. | Open Subtitles | سأخرجه من هنا سأعتني به بنفسي |
Ich werde ihn von hier wegbringen. | Open Subtitles | سأخرجه أنا من هنا. |
Ich werde ihn ausgraben. | Open Subtitles | سأخرجه لكن يُفضل أن نقوم (بالأمرقبلمايقوم(كالفينويجز ، |
Das einzige, was ich dir nicht gesagt habe, ist, dass ich ihn auf jeden Fall da rausholen werde. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر |
Nicht dreimal, dreihundert Mal werde ich ihn ausgraben! | Open Subtitles | سأخرجه أكثر من ثلاثمائة ! مرة ، وليس ثلاثة فقط |
Wir holen ihn raus. Und ich halte dich am Leben. | Open Subtitles | سأخرجه و سأبيق حيّا |
Ich bringe ihn raus. | Open Subtitles | -أنا سأخرجه من هذه الطائرة |
Ich werde ihn rausholen! | Open Subtitles | ! أنا سأخرجه |