Ich rufe jetzt den einzigen Augenzeugen in den Zeugenstand. | Open Subtitles | سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد |
Ich rufe meinen Anwalt an, dann sehen wir ja. | Open Subtitles | سأدعو محاميي، وبعد بإنّنا سنرى الذي الذي. |
Ich rufe Marci an, vielleicht weiß sie was, das die Suche eingrenzt. | Open Subtitles | سأدعو ميرسي، معرفة ما إذا وجدت أي شيء آخر قد تساعد تضييق نطاق البحث. |
Ich bin zwar knapp bei Kasse, aber ich lade Sie gern mal auf einen Snack ein. | Open Subtitles | أنا شبه مفلس , ولكن إن لم تمانع فى فواتح الشهية فقط سأدعو للعشاء لاحقاً |
Ich gehe unter die Erde so wie ich bin, und ich lade jede Mikrobe, alle Detritivoren und Zersetzer ein, sich satt zu essen -- | TED | سأدفنُ تحت الأرض كما أنا، وهناك، سأدعو كل جرثومة وحتات الصخر ومحلل المخلفات ليأخذ نصيبه، |
Jetzt lade ich auf die Bühne meine liebe Frau Audrey ein. | Open Subtitles | سأدعو الآن زوجتي الغالية "أودري" للصعود إلى هنا. |
Tun Sie es für sie und Ich bete für Sie. Bitte. | Open Subtitles | أرجوك أن تصنع الذهب لهم و إننى سأدعو لك ، أرجوك |
Ich rufe das FBI und werde diskret um zusätzliche Verstärkung bitten. | Open Subtitles | سأدعو الاجهزة الاتحادية وأنا ستعمل جعل طلب منفصل ل موارد إضافية. |
Moment, Ich rufe gleich zurück. | Open Subtitles | اه، انتظر ثانية. سأدعو لكم الحق في العودة. |
Das ist eine sehr wichtige Sache, weißt du. - Ich rufe dir ein Taxi. | Open Subtitles | تدرين، أنه مهم جدا سأدعو لك سيارة أجرة |
Ich rufe Hilfe aus dem Ausland. | Open Subtitles | سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده. |
Bo sagte: "Ich rufe Xabos Familie, damit sie uns essen helfen. | Open Subtitles | قال بو، "سأدعو عائلة كابوم لمساعدتنا في أكله |
- Ich rufe den Online-Service an,... ..damit sie uns die Telefonnummern von diesen Frauen faxen. | Open Subtitles | سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء. |
Ich rufe einen Zeugen, unter Widerspruch. | Open Subtitles | أنا سأدعو شاهد... لكنّي أودّ أن أعمل ذلك تحت الإحتجاج. |
Ich rufe: | Open Subtitles | سأدعو الرب، ... الجديرلكييُمدح |
Ich rufe den Notarzt. | Open Subtitles | أنا سأدعو موظّفي الإسعاف. |
Ich rufe einen Krankenwagen. | Open Subtitles | أنا سأدعو موظّفي الإسعاف. |
ich lade die Smalls ein, mich in dem Turnier am Wochenende reiten zu sehen. | Open Subtitles | سأدعو عائلة (سمول) ليشاهدوني أثناء المسابقة في عطلة الأسبوع |
ich lade Jane zum Maiball ein. | Open Subtitles | سأدعو (جاين) أن ترافقني في الحفلة الراقصة. ـ حقاً؟ |
Entweder sprechen Sie jetzt mit mir, oder ich lade Root dazu ein die Ereignisse Ihrer letzten Konversation nachzuspielen. | Open Subtitles | إنا أن تتحدثي إليّ الآن، أو سأدعو (روت) إلى هنا لإعادة ما حدث بينكما آخر مرة |
Ich habe freie Zeit, vielleicht lade ich Michi auf ein Date ein. | Open Subtitles | \u200fبما أنني أملك وقت فراغ \u200fفربما سأدعو "ميتشي" في موعد |
Aber Ich bete, dass es Weihnachten für die Kinder einmal einen Truthahn gibt. | Open Subtitles | ولكني سأدعو الرب حتى في أحد الأعياد، يتذوق الأطفال ديكاً |
ich ruf Carrie zuerst an und beichte. | Open Subtitles | سأدعو فقط كاري أولا والاعتراف. وقالت انها سوف تكون غاضبا مني، |