"سأدعو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich rufe
        
    • ich lade
        
    • lade ich
        
    • Ich bete
        
    • ich ruf
        
    Ich rufe jetzt den einzigen Augenzeugen in den Zeugenstand. Open Subtitles سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد
    Ich rufe meinen Anwalt an, dann sehen wir ja. Open Subtitles سأدعو محاميي، وبعد بإنّنا سنرى الذي الذي.
    Ich rufe Marci an, vielleicht weiß sie was, das die Suche eingrenzt. Open Subtitles سأدعو ميرسي، معرفة ما إذا وجدت أي شيء آخر قد تساعد تضييق نطاق البحث.
    Ich bin zwar knapp bei Kasse, aber ich lade Sie gern mal auf einen Snack ein. Open Subtitles أنا شبه مفلس , ولكن إن لم تمانع فى فواتح الشهية فقط سأدعو للعشاء لاحقاً
    Ich gehe unter die Erde so wie ich bin, und ich lade jede Mikrobe, alle Detritivoren und Zersetzer ein, sich satt zu essen -- TED سأدفنُ تحت الأرض كما أنا، وهناك، سأدعو كل جرثومة وحتات الصخر ومحلل المخلفات ليأخذ نصيبه،
    Jetzt lade ich auf die Bühne meine liebe Frau Audrey ein. Open Subtitles سأدعو الآن زوجتي الغالية "أودري" للصعود إلى هنا.
    Tun Sie es für sie und Ich bete für Sie. Bitte. Open Subtitles أرجوك أن تصنع الذهب لهم و إننى سأدعو لك ، أرجوك
    Ich rufe das FBI und werde diskret um zusätzliche Verstärkung bitten. Open Subtitles سأدعو الاجهزة الاتحادية وأنا ستعمل جعل طلب منفصل ل موارد إضافية.
    Moment, Ich rufe gleich zurück. Open Subtitles اه، انتظر ثانية. سأدعو لكم الحق في العودة.
    Das ist eine sehr wichtige Sache, weißt du. - Ich rufe dir ein Taxi. Open Subtitles تدرين، أنه مهم جدا سأدعو لك سيارة أجرة
    Ich rufe Hilfe aus dem Ausland. Open Subtitles سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده.
    Bo sagte: "Ich rufe Xabos Familie, damit sie uns essen helfen. Open Subtitles قال بو، "سأدعو عائلة كابوم لمساعدتنا في أكله
    - Ich rufe den Online-Service an,... ..damit sie uns die Telefonnummern von diesen Frauen faxen. Open Subtitles سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء.
    Ich rufe einen Zeugen, unter Widerspruch. Open Subtitles أنا سأدعو شاهد... لكنّي أودّ أن أعمل ذلك تحت الإحتجاج.
    Ich rufe: Open Subtitles سأدعو الرب، ... الجديرلكييُمدح
    Ich rufe den Notarzt. Open Subtitles أنا سأدعو موظّفي الإسعاف.
    Ich rufe einen Krankenwagen. Open Subtitles أنا سأدعو موظّفي الإسعاف.
    ich lade die Smalls ein, mich in dem Turnier am Wochenende reiten zu sehen. Open Subtitles سأدعو عائلة (سمول) ليشاهدوني أثناء المسابقة في عطلة الأسبوع
    ich lade Jane zum Maiball ein. Open Subtitles سأدعو (جاين) أن ترافقني في الحفلة الراقصة. ـ حقاً؟
    Entweder sprechen Sie jetzt mit mir, oder ich lade Root dazu ein die Ereignisse Ihrer letzten Konversation nachzuspielen. Open Subtitles إنا أن تتحدثي إليّ الآن، أو سأدعو (روت) إلى هنا لإعادة ما حدث بينكما آخر مرة
    Ich habe freie Zeit, vielleicht lade ich Michi auf ein Date ein. Open Subtitles \u200fبما أنني أملك وقت فراغ \u200fفربما سأدعو "ميتشي" في موعد
    Aber Ich bete, dass es Weihnachten für die Kinder einmal einen Truthahn gibt. Open Subtitles ولكني سأدعو الرب حتى في أحد الأعياد، يتذوق الأطفال ديكاً
    ich ruf Carrie zuerst an und beichte. Open Subtitles سأدعو فقط كاري أولا والاعتراف. وقالت انها سوف تكون غاضبا مني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus