| Ich zahle das Geld für Conchitas Fahrkarte zurück, sobald ich kann. | Open Subtitles | سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع. |
| Das stimmt. Aber Ich zahle ihn mit 10 Dollar pro Woche ab. | Open Subtitles | نعم، ولكنني سأدفع ثمنها بأقساط وكل قسط 10 دولار في الأسبوع |
| Sie müssen mir helfen. Kenny sagt, sie tun es. Ich bezahle. | Open Subtitles | عليك أن تُساعدنى، كينى قال أنّه يُمكنك ذلك، سأدفع لك |
| Und ich sagte: "Ich bezahle die..." - Ich hatte dieses ganze Bild im Kopf. | TED | و قلت " سأدفع من أجل--" أعني أنه كان لدي ذلك التصور الكامل. |
| Ich werde für die Bemerkung mit den Prozenten auf subtile Weise bezahlen müssen, oder? | Open Subtitles | سأدفع ثَمن هذا التعليق بالنسبة المئوية ولكن بطريقة رقيقة فيما بعد، أليس كذلك؟ |
| Na schön, Ich gebe was, wenn es jemand verdient hat. Dann geb ich auch schon mal Trinkgeld. | Open Subtitles | سأدفع لشخص يستحق العمولة ، وسأدفع بزيادة |
| Du weißt, unter den gegebenen Umständen werde ich das verhängte Bußgeld zahlen. | Open Subtitles | تعلمين, في ظل هذه الظروف سأدفع مهما كان من غرامات ٍيفرضونها |
| Wenn er nicht wiederkommt, zahle ich Ihnen das Dreifache. | Open Subtitles | مسألة بسيطة, إذا لم يعود, سأدفع لك ثلاثة أضعافه |
| Ich zahle Ihnen viel, wenn Sie sagen, ich wäre krank. | Open Subtitles | لو أخبرتهم أن الأمر خطير، سأدفع لك الكثير. |
| Ich zahle, sobald ich kann, aber lassen Sie mich nicht hier sterben. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
| Ich zahle ein gutes Gehalt. Mehr, als du auf diesem Grund verdienst. | Open Subtitles | سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض |
| Ich bin zufällig in meinem Schlafzimmer und Ich zahle dafür Miete. | Open Subtitles | أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له |
| Ich zahle immer für meine Drinks. | Open Subtitles | قلت لك أننى سأدفع ثمنه أنا دائما أدفع ثمن مشروباتى |
| Ich bezahle jedem $50. Wollen Sie, dass wir erschossen werden? | Open Subtitles | سأدفع لكل فرد 50 دولار آلا تؤدون واجبكم هل تريد أن نقتل ؟ |
| Ich muss hier lang. Da ist ein Mann. Ich bezahle Sie, bringen Sie mich weg. | Open Subtitles | علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه |
| - Ich bezahle, wenn ich zu Geld komme. - Sie schulden mir nichts, Ocie. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. |
| Zurzeit kann ich nur 20 Stunden die Woche arbeiten, aber Ich werde Sie bezahlen. | Open Subtitles | أعمل 20 ساعة فى اليوم أقدر على ذلك، سأدفع |
| Ich werde Rechnungen bezahlen, Wäsche sortieren und kochen. | Open Subtitles | و أنت غائب، سأدفع الفواتير و أصنف الغسيل و أطبخ |
| Ich gebe deinem Vater Extraurlaub. Und ein zusätzliches Monatsgehalt. | Open Subtitles | سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة |
| Ich bin bereit, dafür zu zahlen, mehr als du in 10 Jahren machst. | Open Subtitles | سأدفع مقابله بسخاء أكثر من ما تستطيع تحصيله في 10 سنوات |
| Mich will keiner. Ich würde bezahlen, damit sie mich lassen. | Open Subtitles | . إنه يأخذ جميع الأنواع ، لا أحد يريد مني أن أفعل هذا . و لكنني سأدفع لهم ليدعونني أفعل هذا |
| Wenn wir sie nicht finden, zahle ich Euch jeden Preis für Carter. | Open Subtitles | اذا لم نجدهم سأدفع لك ما يساوي قيمة كارتر |
| Wenn Sie versprechen, es nicht zu tun, bezahle ich Ihnen dasselbe. | Open Subtitles | اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو |
| Was immer er dir zahlte, Ich zahl das doppelte. | Open Subtitles | مهما كان المبلغ الذي يدفعه لك، سأدفع لك ضعفه |
| Kleiner Scheißer - gib ihm dein Geld oder Ich geb ihm dein Geld. | Open Subtitles | اسمع أيها الغبي، ادفع له القليل من مالك أو سأدفع له القليل من مالك |
| Am Strand? "Ich bezahl später." | Open Subtitles | أتذكر عند الشاطئ عندما قلت سأدفع لك لاحقا |