- Schau, ich glaube, das nächste Mal, wenn du dein Recht ausübst, dich anderen zuzuwenden, wenn wir eine Pause einlegen, werde ich dich bitten, es aus dem Krankenhaus herauszuhalten. | Open Subtitles | -اسمعي، أظن في المرة القادمة التي تمارسين فيها حقّكِ باللهو أثناء انفصالنا، سأطلب منكِ |
Okay, Jen, du kannst bleiben, aber wenn du etwas sagst, werde ich dich bitten müssen, zu gehen. | Open Subtitles | حسناً, (جين) يمكنكِ البقاء. ولكن إذا قلتِ أي شئ، سأطلب منكِ عندها أن تغادري. |
Ich komm vielleicht erst zu euch und setz mich mit vor die Glotze und dann frag ich dich, ob wir ausgehen. | Open Subtitles | أولاً، سآتي لزيارتكِ في منزلكِ يوم الأحد ، وسنشاهد التلفاز وبعد ذلك، سأطلب منكِ الخروج |
Und wenn ich deine Meinung haben will, dann frag ich dich! | Open Subtitles | وإذاأردترأيكِ، سأطلب منكِ هذا |
Aber ich muss Sie bitten, für heute aufzuhören. | Open Subtitles | لكني سأطلب منكِ التوقف لهذا اليوم |
Tut mir leid, Ms. Young, aber ich muss Sie bitten Ihre Tochter im Zaum zu halten. | Open Subtitles | آسفة يا آنسة (يونغ)، لكنّي سأطلب منكِ الامساك بابنتكِ |