"سأعطيكِ" - Translation from Arabic to German

    • Ich gebe Ihnen
        
    • Ich gebe dir
        
    • Ich geb dir
        
    • Ich werde dir
        
    • Ich geb Ihnen
        
    • gebe ich dir
        
    • gebe ich Ihnen
        
    • 'll give
        
    • dir geben
        
    • geb ich
        
    Sie sehen keinen Grund, etwas zu tun, aber Ich gebe Ihnen einen. Open Subtitles تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً
    Ich gebe Ihnen 20 Prozent mehr, plus Überstunden. Open Subtitles سأعطيكِ 20 بالمائة أكثر مما تدفع لكِ بجانب الأتعاب الإضافية
    Hast du gedacht, Ich gebe dir eine geladene Knarre? Open Subtitles تعتقدين أننى سأعطيكِ المسدس اللعين , ها؟
    Ja, Ich gebe dir Geld, und wir werden diese ganze Fahrerei noch austüfteln. Open Subtitles أجل سأعطيكِ نقوداً، وسنجد جلاً لمشكلة الذهاب لاحقاً
    Ich geb dir 'nen Fünfer, wenn du mir sagen kannst, was zur Hölle das ist. Denn ich hab nicht den blassesten Schimmer. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    Ich werde dir 100 Dollar geben, wenn du über etwas anderes redest. Open Subtitles سأعطيكِ مئة دولار لو غيّرتِ الموضوع الآن
    Ich sage Ihnen was. Ich gebe Ihnen 20 Dollar, wenn Sie so tun, als ob ich das nicht wäre, wenn Sie diesen Raum verlassen. Open Subtitles سأخبركِ بأمر، سأعطيكِ 20 دولاراً إذا تظاهرتِ بأنّني لستُ كذلك عند مغادرتنا تلك الغرفة
    Ähm, Ich gebe Ihnen einen Satz Autoschlüssel und lasse Sie als Fahrerin eintragen. Open Subtitles سأعطيكِ نسخة من مفاتيح السيارة وأضعكِ على التأمين
    Ähm, Ich gebe Ihnen einen Satz Autoschlüssel und lasse Sie als Fahrerin eintragen. Open Subtitles سأعطيكِ نسخة من مفاتيح السيارة وأضعكِ على التأمين
    Hören Sie, ich weiß nicht, was Sie wollen, aber Ich gebe Ihnen den USB-Stick. Open Subtitles .انظري، لا أعرف ماذا تريدين .ولكنّي سأعطيكِ ذاكرة البيانات
    Ich gebe Ihnen so viel ich kann, damit er für die Bestattung gereinigt werden kann. Open Subtitles سأعطيكِ ماتريدين فعله لتفعلي ما تريدين
    Ich gebe dir morgen mein Abschiedsgeschenk. Open Subtitles هديّتي الوداعيّة سأعطيكِ إيّاها صباح الغد.
    Ich gebe dir drei Leben, nicht mehr und nicht weniger. Dann sind wir quitt. Open Subtitles ثلاثة يعيشون سأعطيكِ إياهم لايزيد أو يقل، وسننتهي.
    Komm vorbei, und Ich gebe dir alle Instruktionen, die du brauchst. Open Subtitles تعالي لرؤيتي و سأعطيكِ كل المعلومات التي تحتاجينها.
    - Ich will wissen, was er plant. - Ich gebe dir etwas, was er dir nicht gibt. Open Subtitles لأنّي سأتبيّن ما ينويه ولأنّي سأعطيكِ ما لن يعطيكِ إيّاه
    Ich geb dir das Geld genau jetzt. Lass uns schwimmen gehen. Open Subtitles سأعطيكِ الأيجار لنذهب الى المسبح
    Prüf es nach, wenn Du willst -- Ich geb dir seine Nummer. Open Subtitles تأكدى اذا كنتِ تريدين ذلك سأعطيكِ رقمه
    Warte mal, Ich werde dir ein kleines Vorweihnachtsgeschenk machen. Open Subtitles إنتظري، سأعطيكِ هدية عيد ميلاد صغيرة مبكرة.
    Ich geb Ihnen diese Woche noch zwei Stunden Praxisdienst. Open Subtitles سأعطيكِ ساعتين بالعيادة أكثر هذا الأسبوع
    Also gebe ich dir mal ein wenig Zeit, um für dich allein zu sein. Open Subtitles سأعطيكِ بعض الوقت بمفردكِ إذًا.
    Dann gebe ich Ihnen die Tabletten, um zu sehen, ob sie helfen. Open Subtitles حسناً ، سأعطيكِ الحبوب التى طلبتيها القليل فقط فلتري اذا ساعدتكِ
    I'll give you jewelry Open Subtitles سأعطيكِ مجوهرات
    Zwei Monate! Ich würd es dir geben, wenn du mir sagst, wo wir den Besen aufbewahren. Open Subtitles سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني أين نحتفظ بالمجرفة ؟
    Es kostet 4 Drachmen. Wenn ich mir 5 ... und 10 Dollar rausnehme, geb ich Ihnen 200 Drachmen zurück. Open Subtitles لذا، أذا أخذت 15 دولار، سأعطيكِ 200 دراخما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more