| - Ich gebe ihm das Band und den Film. | Open Subtitles | ـ إذا، سأعطيه الشريط و الفيلم ـ لماذا لم يعاود الأتصال بيّ؟ | 
| Ich gebe ihm eine örtliche Betäubung, damit ich die Wunde desinfizieren kann. | Open Subtitles | حسنا، سأعطيه مخدر موضعي حتي يمكنني أن أنظف الجرح. | 
| Ich sagte, Ich gebe ihm, was er will. | Open Subtitles | كنت سأعطيه ما يريد ولكنه قال أنني لست جميلا بما فيه الكفاية | 
| Ich dachte, Ich geb ihm das Geld als Geburtstagsgeschenk. | Open Subtitles | أن تأتوا سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد | 
| Ich werde ihm Ratschläge geben und ihn erziehen und immer da sein, wenn er mich braucht. | Open Subtitles | سأعطيه النّصيحة و سأرشده ... وسأكون هنا كلّما أحتاج لي | 
| Aber wenn dein kleiner Champion nicht wiederkommt, werde ich diese Krabbe über alle Wände verteilen. | Open Subtitles | سأعطيه الفرصة ولكن عندما يخفق بطلك الصغير هذا فى العودة سأقوم بتوزيع اعضاء هذا السرطان على جميع هذه الجدران | 
| Ich geb sie Ross und vergess alles. | Open Subtitles | سأعطيه إلى روس ثم أنسى الأمر اللعين بأكمله | 
| Ich gebe ihn Ihnen unter einer Bedingung. | Open Subtitles | ـ سأعطيه لك لكن بشرط واحد | 
| Wenn er kommt, um sich den Schlüssel zu holen, gebe ich ihm deinen Schuh. | Open Subtitles | عندما يأتي ليبحث عن مفاتيحه سأعطيه حذاءك | 
| Ich gebe sie ihm. | Open Subtitles | إنه يحتاج لمساعدتي ، و سأعطيه إياه | 
| Gestern kam ein Mexikaner zu mir und sagte: "Wenn Sie jemanden kennen, der mir ähnlich sieht, schenke ich ihm Pferd und Klamotten." "Warum?", frag ich. | Open Subtitles | الناس.. أمس قابلت مكسيكياً قال لو أنك تعرفين أي شخص هنا بوسعه أن يتجاوزني سأعطيه سلاحاً و جواداً قلت لماذا؟ | 
| Ich verpasse ihm ein rotes Lächeln. | Open Subtitles | سأعطيه ابتسامةً حمراء | 
| - Seine Ärzte geben ihm sechs Wochen. Ich gebe ihm so lange, wie er weiter leben möchte. | Open Subtitles | الأطباء يعطونه 6 اسابيع سأعطيه ما يجب يلبقى حياَ | 
| Ihr Freund hat Blut verloren. Ich gebe ihm ein Schmerzmittel. | Open Subtitles | لقد فقد صديقك الكثير من الدم، لذا سأعطيه بعض مسكنات الألم | 
| Also, warum gehe ich nicht... und verhandle mit ihm... sage ihm, Ich gebe ihm den PIN, wenn er dich im Gegenzug frei lässt. | Open Subtitles | .. لذا، لم لاأذهب .. لأتفاوض معه أخبره أنّي سأعطيه رمز القفل | 
| Ich gebe ihm die Leiche des Pastors und Druckmittel, das dafür sorgt, das Mutter und Sohn ihn nicht mehr belasten können. | Open Subtitles | سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ. | 
| Ich gebe ihm die Namen der wenigen, die ich liebe. | Open Subtitles | سأعطيه أسماء القليلين الذين أحبهم | 
| Ich gebe ihm 10.000 für die Umstände. | Open Subtitles | -جيد, جيد . سأعطيه, عشرة آلاف دولار إضافية لمشكلته. | 
| Ich geb ihm ein Salzbällchen mit auf den Weg ins Paradies. | Open Subtitles | سأعطيه إحدى كرات الكعك المالحة كي يأخذها معه في رحلته الطويلة | 
| Ich werde ihm Ratschläge geben und ihn erziehen und immer da sein, wenn er mich braucht. | Open Subtitles | ...سأعطيه النّصيحة و سأرشده وسأكون هنا كلّما أحتاج لي | 
| Sobald ich meine Tochter unverletzt und wieder in Sicherheit habe, werde ich die Waffen sofort freigeben. | Open Subtitles | عندما أسترد أبنتى بسلام وبدون أن تصاب بأى أذى سأعطيه الأسلحه على الفور | 
| - Ich geb sie ihm. - Er soll sie aufbewahren. | Open Subtitles | :سأعطيه له و أطلب منه "ابقيه لديك لفترة | 
| Ich gebe ihn Ihnen unter einer Bedingung. | Open Subtitles | ـ سأعطيه لك لكن بشرط واحد | 
| Aber wenn das sein Zentrum ist, dann gebe ich ihm noch einen Gegenstand, den er verschieben kann. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا محوره سأعطيه واحدة بجدول أعماله ليتحرّك من خلالها | 
| Hören Sie, Sie müssen für mich die Fahrzeugnummer überprüfen. Ich gebe sie Ihnen. | Open Subtitles | سأعطيه لك الأن "0-8-2-8-2-0-1-1-4-1-0-8" | 
| Vielleicht schenke ich ihm meinen vierzackigen Dreizack. | Open Subtitles | ربما سأعطيه رمحي الثلاثي رباعي الأشواك | 
| Ich verpasse ihm ein rotes Lächeln. | Open Subtitles | سأعطيه ابتسامةً حمراء | 
| - Gibt es. ich werde es den Leuten, die es können, geben und sie davon überzeugen, dich dabei sein zu lassen. | Open Subtitles | سأعطيه للأناس الذين، يستطيعون فعل ذلك، وسأقنعهم بمشاركتكِ |